Примеры употребления "İşe yaramaz" в турецком

<>
İşe yaramaz, bunları yapmamız için gereken olanaklarımız yok. Не подходит, у нас нет оборудования. И инструментов.
İşe yaramaz, zayıf ve acınası bir yaşama sahip bedenden kurtardın. Ты избавил меня от бесполезного хрупкого тела, от жалкого существования.
İşe yaramaz, korkak bir ihtiyardı ama Freyler bizi destekledi. Он был бесполезным старым трусом, но Фреи нас поддерживали.
İşe yaramaz hükümet yetkilileri. Правительственные чиновники совершенно бесполезны.
Sen işe yaramaz değilsin Bobby. Ты не бесполезный, Бобби.
Çünkü yaramaz bir çocuk olmaya başladın. Ты ведёшь себя как плохой мальчик.
Sana yaramaz o çocuk. Он не подходит тебе.
Koç Burns yaramaz bir adammış. Тренер Бёрнс был непослушным мальчиком.
Seni gidi yaramaz araba. Плохой, непослушный автомобиль!
Teşhis olmadan işe yaramaz. Не получится без диагноза.
Çekil şuradan, işe yaramaz herif. А ну отойди, сиська бесполезная.
Tüm ipuçları işe yaramaz değil. Не все их наводки бесполезные.
Siz, benim işime yaramaz zalim ve vicdansız bir ırksınız! Вы - жестокая и бессердечная раса, бесполезная для меня!
Yerinden kalkan başka yaramaz olursa tam burasına siyah bir işaret alır. Еще один непослушный ребенок встанет и получит черную метку прямо здесь.
Hakikaten büyük marifet. Burada olduğundan beri yaptığın bütün çalışmaları işe yaramaz hale getirdi. Ведь он сделал почти всю твою работу, и ты теперь совершенно бесполезен.
Çevik hareketlerin bana karşı işe yaramaz. Проворство не поможет тебе против меня.
Haftada en az bir kere bu haplardan almazsanız tekrardan çok hasta olursunuz ve artık işe yaramaz hale gelirsiniz. Если вы не будете принимать таблетку раз в неделю, будете очень больны снова, и станете бесполезными.
Bu işe yaramaz, Quark. Ничего не выйдет, Кварк.
Senin dostların hep üniforma giyiyor, ki bu da seni işe yaramaz kılıyor. Все твои дружки носят штаны с лампасами, что делает тебя напрочь бесполезным.
Planın bir işe yaramaz. Твой план не сработает.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!