Примеры употребления "аварию" в русском

<>
Твой отец продал свой бизнес, а я угодил в аварию. Annem hasta, baban şirketi sattı ve bir araba kazası geçirdim.
Ребята, Гренджер попал в аварию. Çocuklar, Granger oldu bir kaza.
Вирджиния попала в ужасную автомобильную аварию. Virginia kötü bir araba kazası geçirmiş.
Я попала в аварию во Франции. Fransa'dayken bir kaza geçirdim.
Бенгт попал в аварию? Bengt kaza mı geçirmiş?
Попал в ужасную аварию. Feci bir kaza geçirdi.
Ты попал в аварию? Trafik kazası mı geçirdin?
Прошлым вечером он попал в аварию. Dün gece bir araba kazası geçirdi.
А так же объясняет аварию. Ayrıca motor kazasını da açıklar.
Сирена попала в аварию. Serena trafik kazası geçirmiş.
Вы с напарником попали в аварию. Siz ve ortağınız bir kaza geçirdiniz.
Парамедики попали в аварию по дороге. İlk yardım ekibi giderken kaza yapmış.
На прошлой неделе Абель попал в аварию. Abel geçen hafta bir araba kazası geçirdi.
Недавно я встретила одного друга, он попал в аварию. Bir süre önce araba kazası geçiren bir arkadaşımı ziyarete gittim.
Вы планировали устроить аварию? Metro kazasını mı planlamışlar?
Моя жена попала в аварию. Karım bir araba kazası geçirdi.
Сказать папе про аварию? Babana kazadan bahsedeyim mi?
Провёл чертовски большую работу по планированию, чтобы организовать аварию такого масштаба. Bu büyüklükteki bir kazaya sebep olmak için çok fazla plan yapmak gerekir.
Помнишь аварию с автобусом? Otobüs kazasını hatırlıyor musun?
Рэнди попал в аварию на работе год назад и сейчас на инвалидности. Randy yıllar önce bir iş kazası geçirmişti ve maluliyet maaşı ile geçiniyordu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!