Примеры употребления "trafik kazası geçirmiş" в турецком

<>
Arkadaşım bir trafik kazası geçirmiş. Моя подруга попала в аварию.
Serena trafik kazası geçirmiş. Сирена попала в аварию.
yaşında kadın hasta. Trafik kazası geçirmiş; kamyonla çarpışmışlar. Женщина, лет, пострадала при столкновении с грузовиком.
Anlaşılan Frank bir trafik kazası geçirmiş. Видимо Фрэнк попал в автомобильную аварию.
Trafik kazası mı geçirdin? Ты попал в аварию?
Anna dün bir araba kazası geçirmiş. Анна попала в аварию прошлой ночью.
Anthony Lamb, yaşında ölümcül trafik kazası,. Энтони Лэмб, лет, автокатастрофа, год.
Araba kazası geçirmiş. Diğer hastane tedavi edemediğinden buraya gönderilmiş. в другой больнице отказались оперировать и послали к нам.
Trafik kazası hiç olmadı. Не было никакой аварии.
Virginia kötü bir araba kazası geçirmiş. Вирджиния попала в ужасную автомобильную аварию.
Sorularım bir trafik kazası hakkında, araç havaya uçmuş, tanesi de ters dönmüştü. Они о дорожной аварии -- три машины взлетели на воздух, еще три уничтожены.
Üsteğmen Stamm bisiklet kazası geçirmiş. Обер-лейтенант Штамм разбился на мотоцикле.
Trafik kazası. Çok gürültülü. Это было так громко.
Bir kayak kazası geçirmiş. Beyni hasar almış. Она разбилась на лыжах и повредила мозг.
Ne kazasıydı? Trafik kazası mı? Что это был за несчастный случай?
Grace araba kazası geçirmiş. Грейс попала в аварию.
CryoNova kayıtları, yedi gün önce dört kişilik bir ailenin işlem için geldiğini gösteriyor. Trafik kazası. И судя по этим данным, семья из четырех человек была доставлена на заморозку неделю назад.
Bir trafik kazası geçirdi ve saatlerce fizyoterapi görmesi lazım. После несчастного случая ей нужно пройти много часов физиотерапии.
Daha önce bir trafik kazası geçirmemiştim. Я еще не бывал в авариях.
gece önce bir trafik kazası geçirdin ve kafa travması geçirdin. Вы попали в аварию дня назад и получили травму головы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!