Примеры употребления "И клянусь" в русском

<>
И клянусь, что Киша - самая красивая и сексуальная девчонка всех времён! Yeminle, Kisha gördüğüm en sevimli ve en seksi kız (değil).
Клянусь, на этой базе все в опасности. Yeminle, bu üsteki hiç kimse güvende değil.
Клянусь, я скоро уйду. Söz veriyorum. Buradan yakında gideceğim.
Вот ещё раз скажете про теорию, клянусь богом этого парня, я... Eğer tekrar teori dersen, bu adamın tanrısına yemin ederim ki, ben...
Она горела, я клянусь! Alev almıştı, yemin ederim!
Детектив, я не при делах, клянусь. Detektif, yemin ederim benim bir alakam yok.
Я клянусь защищать наследников и законных преемников короля. Kral'ın varislerini ve kanuni haleflerini savunacağıma yemin ederim.
Я не сплю со всеми подряд, клянусь, раньше со мной никогда такого не случалось. Ben önüne gelenle yatan biri değilim. Yemin ederim değilim. Daha önce hiç böyle bir şey yapmamıştım.
Да, клянусь своими детьми, я знаю имя. Evet, çocuklarımın üzerine sana yemin ederim ki var.
Я не убивал его, клянусь. Yemin ederim, onu ben öldürmedim.
Я, Фрэнсис Джей Андервуд, торжественно клянусь... Ben, Francis J. Underwood ant içerim ki...
Клянусь жизнью Гэвина, я никогда не увижу её снова. Gavin'in hayatı üstüne yemin ederim ki onu bir daha görmeyeceğim.
Брось его, или клянусь, уложу тебя. Yere bırak yoksa yemin ederim seni yere sererim.
Клянусь, каждую неделю очередной хлыщ зазывает меня на попойку, а я ему отвечаю: Yemin ederim ki, her hafta bir sap beni partiye davet ettiğinde, diyorum ki...
Клянусь, был какой-то запах, как будто протухшие яйца. Garip bir koku aldığıma yemin edebilirim? Kokmuş yumurta gibi.
На глазах у детей клянусь. Çocuklarımın gözü üstüne yemin ederim.
Поднимите правую руку и скажите "Клянусь". Sağ elinizi kaldırıp "Yemin ediyorum" deyin.
Мы вернемся во-время, клянусь. Zamanında geri döneceğim. Yemin ederim.
Клянусь, я достану тебе новую. Yenisi bulurum sana, yemin ederim.
Я приведу его, клянусь. Sana söz veriyorum onu getireceğim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!