Примеры употребления "işini yap" в турецком

<>
Eline kalemini al ve işini yap. Достаньте карандаш, займитесь юридической работой.
Sen işini yap. Bana bir dakika müsaade et. Все нормально, дай мне придти в себя.
Hayır. Ben bilim işini yaparım. Sen satış işini yap. Нет, я занимаюсь наукой, а ты продаешь.
Dalga geçmeşi kes, işini yap! Хватит дурью маяться, займись делом.
Sen gidip işini yap, ben onu gözümün önünde tutarım. Занимайся своими делами, а я беру её под контроль.
O kahrolasıca işini yap! Сделай свою чертову работу!
Yani sen kendi işini yap, ben de kendiminkini yapayım. Так что делай свою работу, а я сделаю свою.
Sen işini yap, hayatını yaşa ve her şeyin kendiliğinden çözülmesine fırsat ver. Просто делай свою работу, живи своей жизнью и пусть всё само утрясётся.
Kişisel saçmalıklarını bırak ve işini yap! Убери свое дерьмо и за работу!
Chuck, unutma. Göreve devam et ve anlaşmayı yap. Чак, помни - держись легенды и делай сделку!
Sadece etrafa yayarak IŞİD'in işini yapıyorsunuz. Вы только делаете работу ИГИЛа, распространяя его.
Öyleyse doğru seçimi yap, Walt. Тогда сделай правильный выбор, Уолт.
Kardeşinin işini tanıdın mı? Узнаешь работу своего брата?
İşini yap amına koyduğum. Делай свою чёртову работу.
Anlaşılan birilerinin işini yapmak için yeterli cesareti kalmamış artık. Похоже, кому-то не хватает смелости для его работы.
Üzerine düşeni yap yeter. Просто сделай свою работу.
Bırak kaset kendi işini yapsın. Пусть лента сделает свое дело.
Ayağa kalkayım da doğru düzgün yap, olur mu? Поднимите меня и все сделаете как надо, ок?
Bilirsin, işini kaybettin, sevgilini kaybettin. Köpeğini kaybettin. Ну, как потерял работу, подругу, собаку.
Öyleyse bana indirim yap. Сделай тогда мне скидку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!