Примеры употребления "Давай сыграем в" в русском

<>
Давай сыграем в ассоциации. Hadi çağrışım oyunu oynayalım.
Давай сыграем в бильярд! Hadi biraz bilardo oynayalım.
Давай сыграем в правды и ложь. doğrunun yalanın söylendiği bir oyun oynayalım.
Ладно, давай сыграем в игру: Tamam, hadi bu oyunu oynayalım.
Давай сыграем в мини-гольф в девятку. Golf sahasında hızlı bir'luk atalım mı?
Давай сыграем в вопрос-ответ по "Звездным войнам". Hadi biraz "Yıldız Savaşları" saçmalıklarını yapalım. Tamam.
Давай сыграем в вопросов? Şimdi Soru'yu oynayabilir miyiz?
Ок, давай сыграем. Tamam, hadi oynayalım!
Давай сыграем на выпивку. İçki içerken komik olmalısın.
Давай на доллар сыграем? Bir dolarına bilardo oynayalım.
Давай лучше на индейку сыграем. Haydi biraz Hindi Kupası oynayalım.
Хорошо, давай, быстрее, закончим с этим, я хочу посмотреть игру. Tamam, haydi acele edelim, şunu bitirelim, izlemem gereken bir maç var.
Давайте сыграем блюз, как раньше. Önceden yaptığımız gibi blues şarkıları yapalım.
Давай, дамочка, часики тикают. Hadi, kadın, tik tak.
Сыграем в шахматы, чтобы отметить это событие? Bu durumu kutlamak için bir el oynayalım mı?
И больше никакой чуши вроде "ну давай, Ник, это такая вкуснятина". Ve daha fazla "Hadi ama, Nick, çok lezzetli". saçmalığı yok.
Привет, Сет, сыграем в игру? Merhaba Seth. Seninle bir oyun oynamak istiyorum.
Давай, просто спроси. Hadi ama sadece soracaksın.
Эбен, может, сыграем? Eben, oynamak ister misin?
Давай вытаскивать Оливера и Фелисити. Hadi Oliver'la Felicity'i oradan kurtaralım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!