Примеры употребления "hadi" в турецком

<>
Hadi, yemek yiyelim ve sonra da geciktirmeden yazarsın. Давай мы поужинаем и ты запишешь по горячим следам.
Hey, beyler, hadi bir parti oyunu oynayalım. Эй, ребята, давайте сыграем в интересную игру.
Hadi Rumpelstiltskin, şu tarafa gidelim de kutularda ne varmış bir bakalım. İki. Ладно, Румпельштильцхен, иди сюда, посмотри, что в этих ящиках.
Hadi, bugünlük bu kadar eğlence yeter, geri ver onu. Ну все, хватит веселья на один день, давай сюда.
Hadi Jack, sana birşey göstermek istiyorum. Пойдём, Джек, покажу тебе кое-что.
Hadi "değil" yazısının bozuk olmaması için dua edelim, he? Давайте же будем надеяться, что слово "нет" не сломано.
Hadi ama, sesim o kadar da kötü değil. Да ладно. Мой голос не так уж и плох.
Hadi ama zekiler, ama o kadar da değil. Да ладно, они умны, но не настолько.
Hadi siz şimdi yorgunsunuz yatın, yarın konuşuruz. Иди спать, ты устал, поговорим завтра.
Hadi, ben senin için satın alırım. Перестань, я куплю их для тебя.
Ne var ya? Hadi ama, buraya durduk yere mi geldin? Брось, чувак, ты что, просто взял и приехал сюда?
Tamam bak, hadi ne kadar büyük bir yıldız olacağımdan bahsedelim. Давай лучше поговорим о том, какой большой я стану звездой.
Hadi ama! Zavallı ihtiyar kardeşine bir bira getirirsin herhalde? Ну давай, принеси бедному старому брату пивка, а?
Catherine, hadi ama, sen haklıydın, tamam mı? Кэтрин, ну же, ты была права, ладно?
Hadi Oslo'ya gidip görüntüleri satalım ve bir sürü para kazanalım. Поехали в Осло, продадим плёнку и получим кучу денег.
Hadi sana yiyecek bir şeyler bulalım tatlım. Теперь пойдём, поищем тебе что-нибудь поесть.
Hadi Hank, bence bu sefer de takım için çalışmalısın. Эй, Хэнк, думаю, тебе нужно поддержать команду.
Burasının harika bir yer olduğunu biliyorum, hadi içelim. Знаю одно классное место вместо этого, давай выпьем.
Tamam, hadi düğün estetiği hakkında konuşalım. Ладно, давайте поговорим об эстетике свадьбы.
Neyse, neyse. Hadi gidip şu kızı bulalım. Ладно, ладно, давай просто найдем девчонку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!