Примеры употребления "Впусти" в русском

<>
Норман, пожалуйста, впусти меня. Norman, lütfen, aç kapıyı.
Пожалуйста, впусти меня. Lütfen, aç kapıyı.
Пожалуйста, дорогой, впусти меня. Lütfen hayatim, beni içeri al.
Впусти меня, выпусти меня! Kapıyı açın, beni çıkarın!
Ну ладно, впусти меня. Lütfen, girmeme izin ver.
Плут, впусти его! Живо! Dodger, onu içeri al hemen.
Давай же, впусти меня. Hadi, bırak da gireyim.
Впусти и сразу получишь. Beni içeri alırsan veririm.
Натали сказала "Впусти нового дизайнера". Natalie, yeni tasarımcıyı içeri al demişti.
Впусти его, чтобы он мог помочь. Ona kalbini ki sana yardım edebilsin.
Мам, впусти ее! Anne, bırak girsin!
Пожалуйста, впусти меня, это Мариана. Lütfen beni içeri alın, ben Mariana.
Впусти меня! Пэт! Beni içeri al Pat!
Прошу, впусти меня. Lütfen beni içeri al.
Впусти меня, Скотт. Aç kapıyı, Scott.
Третий, впусти меня! Üç, kapıyı aç!
Дорогая, впусти меня. Tatlım beni içeriye al.
Открой рот и впусти Дьявола. Aç ve Şeytanı içeri al.
Бенни, это мама, впусти её. Benny, annen geldi. Kapıyı açabilir misin?
Впусти в себя Соки. Bırak, Sookie girsin!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!