Примеры употребления "içeriye al" в турецком

<>
Belki Dunning'in bir düşmanı vardı, onu içeriye kadar takip ettiler... Может у Даннинга были враги, они прошли за ним внутрь...
Farklı bir yolla içeriye girmeliyiz. Нам нужно попасть туда иначе.
Doğru, Gabriel çoktan içeriye girmiş demektir. А значит, Габриэль наверняка уже внутри.
Yani o zamana gitmenin bir yolunu bulursak, onları içeriye kadar takip edebiliriz. Если найдём способ попасть к ним, просто войдём туда вместе с ними.
Stevens, içeriye hemen bir gözcü gönder. Стивенс! Давай "всевидящих" туда!
Yani hırsız içeriye böyle girdi. Вот как вор вошел внутрь.
İlk olarak içeriye girmek için en iyi yol buradaki arka girişten girme yolunu bulmak. Наш единственный шанс попасть внутрь это пробиться к черному ходу торгового центра. Вот здесь.
Sam, içeriye getir onu. Сэм, веди его внутрь.
Daha yakindan bakabilmek için içeriye kamerali bir adam gönderiyoruz. Наш человек готов провести камеру внутрь для лучшего обзора.
Yanımda kalın, içeriye girin, hadi. Со мной рядом! Внутрь, внутрь!
BK-201 çoktan içeriye girmiş. BK-201 уже внутри Врат.
Şimdi içeriye girdi, tam şurada. Оно вошло сюда, вон оно.
Sizinkiler içeriye girdi bile. Ваши коллеги уже внутри.
içeriye kendin girersin artik. Тебе нужно войти внутрь.
Luke boğayı içeriye soktu. Люк впустил сюда быка.
Şimdi içeriye doğru bakman gerek. Теперь ты должна заглянуть внутрь.
Annem beni dışarıda bıraktı. Maggie ve ninemi aramak için tekrar içeriye girdi. Мама оставила меня снаружи и вернулась в дом искать Мэгги и бабушку.
Magnus Bane içeriye bir Geçit açabilir belki? Мы можем попросить Магнуса переместить нас внутрь?
Till Bennett içeriye daldı. Пока Беннетт не вошел.
Direk içeriye girip bizi pusuya düşürmesine izin mi vereceğiz? Просто войдём туда, чтобы она напала из засады?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!