Примеры употребления "что" в русском с переводом "which"

<>
Что повлекло бы истекание кровью. Which would have caused him to bleed out.
Ты - скорпион, что многое объясняет. You're a Scorpio, which explains a lot.
Что, кстати, интересно в Ските. Which is so interesting about Skeet.
Что делает его более резвым. Which makes it altogether more sprightly.
Они ожирели, что энтомологически невозможно. They're obese, which is entomologically impossible.
Нечто, что можно вообще игнорировать. Which you can completely ignore.
Что сделает меня мануальным терапевтом. Which would, uh, just make me a chiropractor.
Что было своего рода проблемой. Which was its own kind of problem.
Что может вызвать легочную эмболию. Which can cause a pulmonary embolism.
Что тяжелее, свинец или золото? Which is heavier, lead or gold?
Что является наиболее тяжелым наказанием? Which is the most severe punishment?
На что Роман язвительно ухмыльнулся. To which Roman made an off-colored remark.
Что делает меня почтенной мамашей. Which makes me the matronly mom.
Что делает её идеальным инсайдером. Which makes her the perfect inside man.
Что ведет к следующей теме. Which leads to the last topic:
Что делает нас лучшими друзьями. Which makes us new bffs.
Что приводит к неудовлетворенности и опустошенности. Which leads to dissatisfaction and emptiness.
Что находится рядом с коммуникационным реле. Which is right next to the communications relay.
Я считаю, что это просто замечательно. Which I think is just fascinating.
Кстати говоря, тебе, что, нечем заняться? Speaking of which, don't you have something to do?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!