Примеры употребления "что" в русском

<>
Что это научное название калл. That is the scientific name for calla lilies.
А что случилось с Белоснежкой? What happened to Snow White?
Что повлекло бы истекание кровью. Which would have caused him to bleed out.
Как проверить, что шаг выполнен? How do you know this step worked?
Давай забудем, что Бакстер - это приз. Lest we forget, the reward is Baxter.
Однако опасения выросли после сообщения о том, что Мазанга заявил об отказе Ренамо от мирного соглашения 1992 года. But concerns have grown after Mr Mazanga was quoted as saying Renamo was abandoning the 1992 peace accord.
Я не пропущу ни секунды из жизни детей, ни за что. I wot miss a second of my kids' lives, not if I can avoid it.
Ну и что, если я напилась в ту единственную ночь когда ты заглянул? Wht if I got drunk on the one night you happened to stop by?
И, что важно, мне хорошо. And I'm doing fine, wich is important.
Что здесь делает этот катафалк? What's that old thing doing there?
Что ты - какие материалы использовал? What materials did you use?
Ты - скорпион, что многое объясняет. You're a Scorpio, which explains a lot.
Дьяк, что там со взрывчаткой? Verger, how we doing with those explosives?
Если вы думаете, что я преувеличиваю, вот начало введения в антропологию . Lest you think I exaggerate, here are the beginnings of the A-B-Cs of anthropology.
Один анонимный чиновник говорил о том, что ЕЦБ повысит скидку, если правительство не покажет готовность к компромиссу в переговорах. One anonymous official was quoted as saying the ECB would increase the haircut unless the government shows a willingness to compromise in the bailout talks.
И им нужна уверенность, что корабли, куда их погрузят, не запылают вдруг посреди моря. They need to know the ships they are boarding wot be torched in the middle of the sea.
Что там делает этот вертолет? What's going on with that copter?
Что ты знаешь об автогонках? What do you know about the sport of racing?
Что, кстати, интересно в Ските. Which is so interesting about Skeet.
Что насчёт доходов королевской казны? How about the gains of King's treasure?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!