Примеры употребления "цена" в русском

<>
• Стоп лосс - цена стоп лосс. • Stop loss - stop loss price.
Цена ед. изм. равна себестоимости Unit price equal to cost price
В последствии, цена отскакивала внутри канала. Subsequently the rate rebounded back within the channel.
Цена 1 пункта минимального лота 1 pip’s value for minimum lot
Цена покупки основана на фактической доле Purchase pricing based on actual potency
Так скажи мне, какова цена, чтобы все это исчезло? So you tell me, how much is making that disappear worth?
Предлагаемая нами цена для операции, равной или превышающей нормальный рыночный объем, не может гарантированно оказаться среди конкретных процентов какого-либо базового рынка или соответствующей рыночной котировки. Our quotation for a Transaction equal to or greater than normal market size is not guaranteed to be within any specific percentage of any underlying market or related market quotation.
Забавная цена, учитывая, что вы согласились с Барсуком на 30. That's an amusing figure, since you agreed on 30 with Badger.
Прибыль упала быстрее, чем цена. Earnings fell faster than price.
Цена налоговой реформы для здоровья The Health Costs of Tax Reform
Та же цена, по тому же тарифу? Still billing the same rate?
Чем быстрее меняется цена, тем выше волатильность. The more its value changes, the higher its volatility.
Конкурентоспособные низкие спреды, самая выгодная цена на рынке Competitive low spreads, best pricing in the market
Это значит, что мы будем стараться, чтобы каждый день вы получали от выполняемой оптимизации результат, цена которого будет примерно равна вашему дневному бюджету. This means that we'll try to get you roughly your daily budget's worth of the result you optimized for every day.
Наведите указатель мыши на столбец Макс. цена за просмотр и задайте новые значения или выберите группу объявлений, чтобы изменить ее настройки. Hover the cursor over the figures in the Max CPV column and make edits directly, or click the ad group to edit its content directly.
Какова цена за квадратный метр? What is the price per square meter?
Охват, цена за охваченного человека. Reach, cost per person reached.
Цена также прошла ниже психологического круглого числа 1.5000. The rate also slid below the psychological round figure of 1.5000.
Безусловно, если цена акции упадет, вы понесете убытки. Of course if the share reduced in value you would make a loss.
Цена покупки на основе фактической концентрации — можно настроить формулу ценообразования на основе атрибутов партии для номенклатур концентрации. Purchase pricing based on actual potency – You can set up a pricing formula for potency items that is based on batch attributes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!