Примеры употребления "цена" в русском

<>
Очевидно, это цена за проезд, чем дальше едешь, тем больше платишь. That's obviously the fare, it gets bigger as you go further away.
Бобы, бобы, грош им цена? Beans, beans, the tragical fruit?
Подделка, красная цена которой $6. Fake as a $6 bill.
Начальная цена - 50 евро за штуку. Keep in mind we start at 50 Euros per item.
Цена 50 центов, курьерская доставка дороже. That's 50 cents, unless you want special delivery.
Цена ошибок может быть очень высокой. Mistakes can be very costly.
Грош цена вашей исповеди, дорогой мой. Worthless to your confession, my dear.
Вычисляет произведение значений "Цена" и "Количество". Calculates the product of UnitPrice and Quantity.
Цена за просмотр увеличивается со временем? Are you seeing CPVs increase over-time?
Прости, но обещаниям твоим грош цена. Forgive me, but your promises don't mean very much.
Если мы не справимся, грош нам цена. If we can't do this, it'll be too embarrassing.
Если его не поймать - грош цена экстрадиции. Extradition doesn't mean anything unless you can catch him.
Какова наименьшая цена для 100 пачек сигарет? How much are 100 packets of inferior grade cigarettes?
Цена акций на нью-йоркской бирже завышена. Stocks on the New York exchange are overpriced.
Цена 15 EUR вставляется в строку журнала. EUR 15.00 is inserted into the hour journal line.
В сентябре цена акции Apple превысила 700 долларов. Apple stock hit an all-time high in September, reaching above $700 a share.
Если мор не остановить, нашим победам - грош цена. If it isn't stopped, our victories will mean nothing.
Например, нас не устраивает эта цена - $ 20 000. For example, we don't want 20,000 dollars;
Интернет-пираты готовы платить – если цена их устроит Online pirates may be willing to pay
Если ты не ковбой, то грош тебе цена. If you ain't a cowboy, you ain't shit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!