Примеры употребления "покупок" в русском

<>
Просмотр журнала покупок на Xbox View your Xbox purchase history
Она хранит список всех покупок. She keeps a record of everything she buys.
Новый всплеск покупок наблюдался в префах Сургутнефтегаза (+4,3%). A new bout of buying was seen in Surgutneftegas prefs (+4.3%).
Добавлен документ-источник резервирования общего бюджета для запланированных покупок (государственный сектор) (Public sector) General budget reservation source document added for planned purchasing
Я составила список необходимых покупок. I've made a shopping list.
Просмотр журнала покупок через PayPal View your PayPal purchase history
Он сказал своей жене не делать неожиданных покупок. He told his wife not to buy on impulse.
Сегодня очень большой процент всех покупок совершается за наличные. Today a very large percentage of all buying is on a cash basis.
Группы ОС — определяемые пользователем коды, которые определяют назначение для покупок ОС. Asset groups are user – defined codes that identify the purpose for purchasing the fixed asset.
У тебя есть список покупок? Do you have the shopping list?
Представление заявки версии покупок (форма) View purchase requisition version- lines (form)
Для выполнения входа, совершения покупок и изменения настроек требуется код доступа. Passkey required to sign in, buy things, or change settings.
И маркетинг хорошо поработал над созданием ситуаций для импульсивных покупок. Now, marketing has done a very, very good job of creating opportunities for impulse buying.
Чтобы упростить процесс совершения покупок и пропустить этап ввода пароля, выполните следующие действия. To simplify purchasing and skip the password step:
Это список покупок для Чака. Uh, it's a shopping list for Chuck.
Книга покупок — инвентаризация обязательств поставщика Purchase book Vendor liabilities counting
Учитывая его список покупок в местном магазине спиртных напитков, он любитель вина. Based on what he buys at the local liquor store, he's a wine snob.
Это означает, что более крупные страны смогут произвести больше покупок облигаций. That means the larger countries will see more bond buying.
Это удалит требования к паролю или коду доступа, заданные для настроек или процесса покупок. This will remove any passkey or password requirements that you had on settings or purchasing.
Твой список покупок такой полезный, Левон. Your shopping list was so helpful, Lavon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!