Примеры употребления "покупке" в русском

<>
Щелкните ссылку Запрос по покупке. Click the Purchase inquiry link.
Microsoft Store в Windows 10 запрашивает пароль при каждой покупке. Microsoft Store on Windows 10 asks for your password every time you buy something.
На покупке игрушек из свинца. Buying toys made from lead.
Скидка за комплект — скидка при покупке комплекта продуктов. Mix and match discount – A discount for purchasing a combination of products.
Они постарались понять, какова активность этих участков, когда подростки слушают ворчание своих матерей, в сравнении с теми моментами, когда их матери говорят о каких-то скучных вещах, скажем, о покупке продуктов в магазине. They looked to see how much activity occurred in these areas as the teens listened to their Moms’ nagging, as compared with when they listened to their Moms talking about irrelevant boring stuff like grocery shopping.
Проблемы при покупке и загрузке Purchase and download problems
Microsoft Store на Xbox One запрашивает пароль при каждой покупке. Microsoft Store on Xbox One asks for your password every time you buy something.
О покупке наркотиков у того дилера. About buying drugs off that dealer.
Можно также заблокировать поставщиков так, чтобы было невозможно завершить проводки по покупке. You can also place vendors on hold, so that purchasing transactions cannot continue toward completion.
Выполните стандартные действия, осуществляемые при покупке. Go through the regular purchase steps.
Френк и я заключили сделку по покупке клуба Куахог КабАна. Franck and I just closed the deal to buy the Quahog Cabana club.
Свеча Молот подает сигнал о покупке. It signals a buying opportunity.
При покупке компьютерной игры с рейтингом MA 15+ может потребоваться предъявление документа, удостоверяющего возраст. A person may be asked to show proof of their age before hiring or purchasing an MA 15+ computer game.
Налог для кредит-ноты по покупке Sales tax on purchase credit note
На следующем изображении показан индикатор Accelerator, подающий сигнал к покупке: The image below shows the accelerator indicator providing a buy signal:
Дадим им скидку при покупке сразу двух. Give 'em a discount for buying both.
Ошибка с кодом 80153003 возникает при загрузке или покупке контента на консоли xbox 360 Error 80153003 occurs when downloading or purchasing content on Xbox 360
Появилось больше возможностей группировки строк накладной по покупке. You have more flexibility when you group purchase invoice lines.
Появление зеленой полосы выше нулевой линии дает вам сигнал к покупке. The appearance of a green bar above the zero line gives you a buy signal.
•При покупке стоп-лосс нужно размещать под нижней стороной. •When buying, the stop loss would be placed below the bottom slope.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!