Примеры употребления "показывать" в русском с переводом "show"

<>
Предпочитаете показывать, а не рассказывать? Need to show, rather than tell?
Не хочет показывать своё лицо. She doesn't want to show her face.
Сейчас могу только фиги показывать. Now I can only show figs.
Не надо мне ничего показывать. Don't show me anythin '.
Я буду показывать ему сейф. I will show him the safe deposit box.
Время — показывать время прихода котировок; Time — show time of incoming quotes;
Параметр Показывать ярлычки листов отключен. The Show sheet tabs setting is turned off.
Я скажу Зое показывать вам округу. I'll tell Zoe to show you round.
В смысле, трудно показывать мне признательность? You mean like showing appreciation for me?
Мне всегда нравится показывать эту карикатуру. So, I always like to show this cartoon.
Выберите Закладки дальше Показывать панель закладок. Select Bookmarks and then Show Bookmarks Bar.
Вставки следует показывать реже, чем баннеры. Interstitial ads should be shown with less frequency in your app compared to banner ads.
Показывать дату подписи в строке подписи. Show sign date in signature line.
Ты не хочешь показывать своё лицо? Don't you want to show your face?
Показывать OHLC — показать/скрыть строку OHLC. Show OHLC — show/hide OHLC line.
Снимите флажок с пункта Показывать кнопку "Сервисы". Deselect Show Apps Shortcut.
Никогда не показывать публикации с главной Страницы Never show posts from main Page
Настройка "Показывать ярлычки листов" в параметрах Excel Show sheet tabs in Excel options
Показывать разделители периодов — показать/скрыть разделители периодов. Show period separators — show/hide period separators.
Мне было стыдно показывать ему своё лицо. I was ashamed of showing my face to him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!