Примеры употребления "оценка" в русском с переводом "estimate"

<>
И это, возможно, излишне оптимистическая оценка. This may well be too optimistic an estimate.
Оценка и предварительный просмотр результатов поиска Estimate or Preview Search Results
Оценка, предварительный просмотр и копирование результатов поиска Estimate, preview, and copy search results
На вкладке Оценка установите флажок Ожидаемые убытки. On the Estimate tab, select the Foreseeable losses check box.
1 оценка CPI Еврозоны в марте также выходит. The 1st estimate of Eurozone CPI for March is also coming out.
Оценка охвата — требуется optimize_for в эндпойнте /reachestimate. Reach Estimate - Require optimize_for at the /reachestimate endpoint.
Данная оценка опирается на метод непрерывной инвентаризации (МНИ). This estimate is based on the perpetual inventory method (PIM).
В конце финансового года разносится оценка начальных сальдо. A beginning balance estimate is posted at the end of the fiscal year.
Окончательная оценка ВВП, как ожидается, подтвердит предварительные данные. The final estimate of GDP figure is expected to confirm the preliminary reading.
Первая оценка еврозоны ИПЦ за февраль также выходит. The 1st estimate of Eurozone CPI for February is also coming out.
Оценка, предварительный просмотр, копирование и экспорт результатов поиска Estimate, Preview, Copy, and Export Search Results
Оценка была создана, но не имеет соответствующей суммы контракта. An estimate has been created that has no corresponding contract amount.
Результат торговли из проверочного периода – наилучшая оценка будущих результатов. The trade performance over the out-of-sample period is the best estimate of future performance.
Общие ожидаемые затраты отображаются в поле Оценка при завершении. The total estimated cost is displayed in the Estimate at complete field.
Доступные периодические задания соответствуют функциям, доступным в форме Оценка. The periodic jobs that are available correspond to the functions that are available in the Estimate form.
Эта оценка включает в себя и затраты, и выручку. This estimate includes both costs and revenues.
Кроме того, 1-ая оценка основной PCE показала замедление. Moreover, the 1st estimate of the core PCE showed a slowdown as well.
Значение автоматически рассчитывается как Оценка при завершении – фактические затраты. The value is automatically calculated as Estimate at complete – Actual cost.
Базовый прогноз — это оценка будущего спроса, основанная на историческом спросе. A baseline forecast is an estimate of future demand that is based on historical demand.
Предложение по проекту — это неофициальная оценка работы, которую предстоит выполнить. The project quotation is a non-binding estimate of the work to be performed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!