Примеры употребления "нарушением" в русском с переводом "transgressing"

<>
Я могу составить жалобу на Рэндолла, обвиняющую его в преступлениях против шотландцев, в том числе твоей жены, а также в нарушении законов его величества. I can draw up a petition of complaint accusing Randall of crimes against the Scottish people, yer wife included, and of transgressing his majesty's laws.
Когда женщина подвергается насилию, например за нарушение социальных норм, устанавливающих форму сексуального поведения женщины и ее семейной роли, такое насилие носит не только индивидуальный характер, но, учитывая его карательные и контролирующие функции, оно также укрепляет господство норм, базирующихся на признаке пола. When a woman is subjected to violence for transgressing social norms governing female sexuality and family roles, for example, the violence is not only individual but, through its punitive and controlling functions, also reinforces prevailing gender norms.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!