Примеры употребления "каждого" в русском с переводом "every"

<>
Получить Facebook для каждого телефона. Get Facebook for Every Phone
У каждого времени - свои враги. Every age has its enemies.
У каждого дня есть продолжение. Every day has a sequel.
У каждого фото своя история. Every picture tells a story.
У каждого объекта есть имя. Every object has a name.
Он знал название каждого насекомого. He knew the name of every stinging insect.
Отличные условия для каждого трейдера Excellent Terms for Every Trader
Предпоследний рабочий день каждого месяца (Every month) 2nd to last business day prior to the contract month.
Приложение Facebook для каждого телефона Facebook for Every Phone App
У каждого спаниеля лицо Люси. Every passing spaniel has Lucy's face.
У каждого взрыва есть эпицентр. Every explosion has an epicentre.
Надежный партнёр для каждого клиента Reliable partner for every customer
Главе каждого легиона отданы приказы. Every legion commander has been given his battle orders.
Человек, оставлявший тень после каждого инцидента. The man who cast a shadow behind every single incident.
Да, каждого ребенка нужно иногда пороть. Yeah, every kid needs a hit with a belt sometimes.
Но для каждого правила есть исключение. But there is an exception to every rule.
У каждого столетия есть своя «эпоха». Every century, it seems, has its “age.”
Оно находится внутри каждого человеческого существа. It is there within every human being.
Каждого нуждающегося в лечении ребёнка лечат. Every child who needs treatment is treated.
Чтобы получить Facebook для каждого телефона: To get Facebook for Every Phone:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!