Примеры употребления "использованию" в русском с переводом "usage"

<>
Подробные советы по использованию аннотаций Advanced tips for annotations usage
Советы по использованию и форматированию аннотаций Suggestions for annotation usage and formatting
Также соблюдайте наши указания по использованию. You must also comply with our usage notes.
Пример инструкций по использованию (для действия «read» (читает)): Example Usage Instructions (for a "read" action):
Вы также обязаны выполнять наши указания по использованию. You must also adhere to our usage notes.
В документации по FBSDKShareLinkContent даны пояснения по использованию параметров. Updated header docs for FBSDKShareLinkContent to clarify parameter usage.
Шаг 4. Предоставление инструкций по использованию и снимков экрана Step 4: Provide Usage Instructions and Screenshots
Шаг 3. Предоставление инструкций по использованию и снимков экрана Step 3: Provide Usage Instructions and Screenshots
На экспресс-вкладке Сводка просмотрите сводку по использованию поощрения. On the Summary FastTab, view the usage summary for the reward.
К использованию вами Skype может применяться политика добросовестного использования. Fair usage policies may apply to your use of Skype.
Пример инструкций по использованию (для действия «read» (читает) с дополнительными свойствами): Example Usage Instructions (for a "read" action w/additional properties):
Это может привести к чрезмерному использованию памяти невыгружаемого пула на сервере. This may cause excessive nonpaged pool memory usage on the server.
6.1. Клиент соглашается со всеми пунктами настоящего Регламента по использованию Личного кабинета. 6.1. The Client agrees with the clauses of these Regulations concerning the usage of myAlpari.
Инструкции по установке и использованию этой программы можно получить в службе технической поддержки. Contact tech support for installation and usage instructions.
Кроме того, API не предоставляет метрики по использованию приложения, которые SDK собирает автоматически. Also, it does not provide the app usage metrics that are collected by the SDK automatically.
Действия, объекты и инструкции по использованию должны быть представлены в заявке на английском языке. Submit your actions, objects, and usage instructions in English.
Вирусы и незапрашиваемые почтовые сообщения стали главными элементами, которые часто мешают нормальному использованию компьютеров. Viruses and unsolicited e-mails have become critical elements that often impede normal computer usage.
Для этого нам нужны пошаговые инструкции по использованию и снимки экрана с изображением опубликованной новости. To do this, we require step-by-step usage instructions and screenshots of the published story.
Защищенный контент поставляется с лицензией, содержащей права на использование файлов мультимедиа, с указаниями по использованию этого контента. Protected media comes with a license containing media usage rights that specify how you can use the content.
Устранена проблема, приводящая к использованию большого объема памяти для приложения камеры на мобильных платформах, что сокращает уровень заряда батареи. Addressed issue that causes high memory usage for the Camera app on mobile platforms, which reduces battery life.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!