Примеры употребления "использованию" в русском

<>
Достижения Кабо-Верде, ставшие возможными благодаря разумному использованию зарубежной помощи, не могут заслонить собой серьезные структурные проблемы. What has been achieved by Cape Verde, thanks to the judicious management of foreign aid, cannot obscure major structural vulnerabilities.
Программная инфраструктура способствует многократному использованию программного обеспечения и включает в себя программные и инструментальные средства общего назначения, которые могут многократно использоваться при разработке и эксплуатации информационных систем для конкретных обследований. The Program Infrastructure promotes software reuse and includes general purpose software and tools that are available for reuse in the development and maintenance of specific survey information systems.
Социологические исследования показывают, что межэтнические отношения развиваются позитивно благодаря обеспечению доступа к образованию, культуре и использованию своего языка для всех этнических меньшинств. Sociological monitoring showed that inter-ethnic relations were evolving positively, thanks to an educational, cultural and linguistic environment that was appropriate for all national minorities.
Для решения этой проблемы внутри департаментов в 2004 году — благодаря усилиям ДОИ и Управления людских ресурсов — была организована специальная подготовка по использованию соответствующего программного обеспечения для разработки веб-сайта. To address this issue, in-house, specialized training in relevant web development software was made available to staff in 2004, thanks to the efforts of DPI and the Office of Human Resources Management.
400 заводов по использованию биомассы; 400 biomass power plants;
Рекомендации по использованию рекламы приложений Best Practices for App Ads
Рекомендации по использованию этой настройки: Best practices for this setting:
Подготовка к использованию Office 365 Get ready for Office 365
Рекомендации по использованию функции СУММ Best Practices with SUM
Советы по использованию электронной почты Mail tips
Руководство по использованию фото обложки Cover Photo Guidelines
Советы по использованию похожих аудиторий Tips for getting the most out of your Lookalike Audiences
Требования к повторному использованию конфигураций Requirements for reusing configurations
Руководство по использованию фирменного стиля WhatsApp WhatsApp Brand Guidelines
Подробные руководства по использованию основных функций Detailed guides for getting the most out of major features
Рекомендации по использованию Событий в приложении App Events Best Practices Guide
Советы по использованию кредитной или дебетовой карты Credit or debit card tips
(Отели) Советы по наиболее эффективному использованию рекламы (Hotels) Tips for getting the most out of your ads
Эксперимент по использованию агентов Ультры в военных целях. An experiment to weaponize Ultra agents.
Подробнее: Рекомендации по использованию функции «Вход через Facebook» Read more: Facebook Login Best Practices
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!