Примеры употребления "выполнить" в русском с переводом "perform"

<>
Эту задачу можно выполнить вручную. You can perform this task manually.
Щелкните OK, чтобы выполнить обновление. Click OK to perform the update.
Теперь имеется возможность выполнить следующие задачи. You can now perform the following tasks:
Для предоплаты можно выполнить следующие действия: You can perform the following tasks for prepayments:
Чтобы выполнить обновление, запустите пакетное задание. You perform this update by running a batch job.
Можно выполнить анализ RFM по клиентам. RFM analysis can be performed on customers.
Я не могу выполнить свои обязанности! I can't perform my duty!
(Это можно также выполнить на консоли). (This can also be performed on a console.)
Выберите Очистить, чтобы выполнить выбранное действие. Select Sweep to perform the selected action.
Не удалось выполнить сброс до заводских настроек. Couldn’t perform factory reset.
Однако необходимо выполнить несколько задач предварительного обновления. However, you must perform several pre-upgrade tasks.
Отключение параметра Antigen "Выполнить обратный поиск DNS" To disable the Antigen Perform Reverse DNS Lookup setting
Для наследственности лотов можно выполнить следующие действия: You can perform the following tasks for lot inheritance:
В данный момент это действие выполнить невозможно. This action cannot be performed at this time.
Это действие нельзя выполнить в Exchange Online. You can't perform this task in Exchange Online.
Чтобы выполнить обновление непрерывности, выполните следующие действия. To perform a continuity update, follow these steps.
Я просто прошу тебя выполнить простое задание. I'm just asking you to perform a simple task.
Каждая задача, которую можно выполнить для задания. Each task that you can perform for the job.
Эту операцию можно выполнить, не закрывая смену. You can perform this operation without closing the shift.
Можно выполнить распределения, используя следующие методы распределения: You can perform allocations by using the following allocation methods:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!