Примеры употребления "акции" в русском

<>
4. Регулярно отбраковывать слабые акции. 4. Poor performing stocks regularly culled for possible sale
Динамика цены на акции Google Google share price
Тип счета: акции и опционы; • Account type: equities and options
Возьмем гуманитарные акции и права человека. Take humanitarian action and human rights.
ОБЫКНОВЕННЫЕ АКЦИИ И НЕОБЫКНОВЕННЫЕ ДОХОДЫ COMMON STOCKS AND UNCOMMON PROFITS
Она выдает акции на предъявителя. It issues a bearer shares.
Доходы в 20% от акции - дело прошлого. Returns of 20% on equity targets are a thing of the past.
Акции поддерживают профсоюзы и ряд левых общественных организаций. Actions are being supported by unions and a series of left-wing organizations.
Они уверены, что акции переоценены. They are sure the stock is overpriced.
Форекс, фьючерсы, акции и металлы; Forex, Futures, Shares and Metals
В этом случае, почему акции падают тоже? In that case, why are equities down across the board, too?
Сейчас об этой акции знает только каждый пятый россиянин (20%). Now only every fifth Russian (20%) knows about this action.
Акции выросли на этой новости. The stock got a lift from the news.
Совет «купить акции» хорошо звучит. An advice to buy shares sounds OK to me.
Это потребует активного обмена частных долгов на акции. This will require an extensive swap of private debts for equity.
Еще 35% не смогли сформулировать свое отношение к этой акции. Another 35% could not formulate their stance on this action.
Акции: сужение не значит ужесточение Stocks: taper does not mean tighter
Зачем конфисковать акции и лицензии "Юкоса"? Why seize Yukos shares and licenses?
На таком фоне логично предположить, что фондовые акции будут уступать. Against these backdrops, one would have expected equities to underperform.
Существует три действия, которые вы можете свершить, когда инвестируете в акции. There are three actions you can perform when you are investing in shares.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!