Примеры употребления "bringt" в немецком

<>
Bringt mir etwas zu essen. Bring me something to eat.
Er bringt Schwung in die Sache He makes things hum
Bringt mich zu eurem Anführer. Take me to your leader.
Sie bringt die Kinder in´s Bett. She's putting the children to bed.
Manchmal sorgt sich Spenser so sehr um Trang, dass er sie dazu bringt, zu glauben, dass er überfürsorglich ist. Sometimes Spenser cares so much about Trang that he leads her to believe he is being overprotective.
Bringt mir bitte ein Glas Wasser. Please bring me a glass of water.
Er weiß, wie man Frauen zum Weinen bringt. He knows how to make women cry.
Dieser Bus bringt dich zum Museum. This bus will take you to the museum.
Bitte bringt euer eigenes Besteck mit. Please bring your own cutlery.
Sie weiß genau, wie man ihn zum Orgasmus bringt. She knows exactly how to make him come.
Ich wünsche mir ein Boot, das mich weit weg von hier bringt. I want a boat that will take me far away from here.
Mal schau'n, was der Abend so bringt! Let's see what tonight will bring.
Was den einen stärker macht, bringt den anderen um. What makes one stronger, kills the other.
Diese Arbeit bringt ihm zusätzlich 60.000 Yen im Monat ein. That job brings him in an extra 60,000 yen a month.
Nichts bringt uns so viel Freude wie Dinge selbst zu schaffen. Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.
In Japan glaubt man, dass die "Winkende Katze" ihrem Besitzer Glück bringt. In Japan, the "Beckoning Cat" is believed to bring good fortune to its owner.
Doch während wir niemals zur Gänze wissen werden, was einen Menschen dazu bringt, einem anderen das Leben zu nehmen, so wissen wir jedoch, was das Leben lebenswert macht. [...] Unsere Zeit hier ist begrenzt und sie ist wervoll. But while we will never know fully what causes somebody to take the life of another, we do know what makes life worth living. [...] Our time here is limited and it is precious.
Neugier bringt die Katze um, aber Zufriedenheit erweckt sie wieder zum Leben. Curiosity killed the cat, but satisfaction brought it back to life.
Bring mir ein Stück Kreide! Bring me a piece of chalk.
Ich brachte sie zum Weinen. I made her cry.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!