Примеры употребления "bringt" в немецком с переводом "make"

<>
Er bringt Schwung in die Sache He makes things hum
Er weiß, wie man Frauen zum Weinen bringt. He knows how to make women cry.
Sie weiß genau, wie man ihn zum Orgasmus bringt. She knows exactly how to make him come.
Was den einen stärker macht, bringt den anderen um. What makes one stronger, kills the other.
Nichts bringt uns so viel Freude wie Dinge selbst zu schaffen. Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.
Doch während wir niemals zur Gänze wissen werden, was einen Menschen dazu bringt, einem anderen das Leben zu nehmen, so wissen wir jedoch, was das Leben lebenswert macht. [...] Unsere Zeit hier ist begrenzt und sie ist wervoll. But while we will never know fully what causes somebody to take the life of another, we do know what makes life worth living. [...] Our time here is limited and it is precious.
Ich brachte sie zum Weinen. I made her cry.
Sie brachte ihn zum Weinen. She made him cry.
Das brachte mich zum Lachen. That made me laugh.
Ich brachte ihn zum Weinen. I made him cry.
Er brachte sie zum Weinen. He made her cry.
Sie brachte mich zum Lächeln. She made me smile.
Das brachte mich zum Lachen. That made me laugh.
Sie brachte mich zum Lächeln. She made me smile.
Sie brachten ihr Mathematik bei. They made her learn maths.
Du bringst mich zum Erröten. You're making me blush.
Du bringst mich zum Träumen. You make me dream.
Seine Geschichte brachte uns zum Lachen. His story made us laugh.
Seine Witze brachten uns zum Lachen. His jokes made us laugh.
Sie brachten sie dazu zu gehen. They made her go.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!