Примеры употребления "di" в итальянском с переводом "от"

<>
È morto di cancro l'anno scorso. Он умер от рака в прошлом году.
Pulire la macchia di caffè è stato difficile. Отмыть пятно от кофе было трудно.
Perché così tante persone soffrono di problemi digestivi? Почему так много людей страдает от проблем с пищеварением?
Si tratta solo di passione. Все зависит от страсти.
Ho deciso di non farlo. Я тоже отказываюсь от еды.
SI tratta di calore frizionale. Нагревается от трения.
Ma rifiutò ogni tipo di aiuto. Но она отказалась от какой-либо помощи.
Molte persone soffrono di bassa autostima. Много людей страдают от заниженной самооценки.
Tom soffriva dalla paura di fallimento. Том страдал от страха неудачи.
E non moriranno solo di morbillo. И не только от кори начнут умирать.
Ma fate qualcosa di leggermente diverso. Вы делаете нечто, что немного отличается от этого.
Può trattarsi di episodi da poco. вне зависимости от того, важные это события
E perché volevo fare qualcosa di costruttivo. потому что мне хотелось получать от работы удовольствие.
4,8 milioni soffrono di insufficienza cardiaca. а 4,8 миллионов - от сердечной недостаточности.
Non ho bisogno di niente da te. Мне от тебя ничего не надо.
Ed è un tipo differente di calcaree. Он отличается от известняка.
È circa il 20% di quella inglese. Примерно 20% от размера английской.
Si aspetta sempre che facciamo di più. Она всегда ждёт от нас большего.
Più persone che muoiono di malattie banali. Еще больше людей, которые умирают от самых простых вещей.
Tutto dipende dal lavoro di questi computer. Всё зависит от работы компьютеров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!