Примеры употребления "di" в итальянском с переводом "о"

<>
Mi volevi parlare di libertà? Ты хотел мне рассказать о свободе?
Non so niente di donne. Я ничего не знаю о женщинах.
Conosciamo la leggenda di Robin Hood. Мы знаем легенду о Робине Гуде.
Vi voglio informare di un furto. Я хотел бы заявить о краже.
Ma ti prometto che, ora che sarò istruita, mi prenderò sempre cura di te, e tornerò e ti costruirò una casa. Но я обещаю тебе, что я получу образование, и я буду всегда о тебе заботиться, я вернусь и я построю тебе дом,
Non sanno nulla di Wikipedia. Они ничего не знают о Википедии.
Che cosa sapete di lui? Что вы знаете о нём?
Vorrei parlarvi di ognuna brevemente. Я бы хотел вкратце поговорить о каждом.
Pensate alle cinture di sicurezza. Вспомните о ремнях безопасности.
Pensate ai bocconcini di pollo. Задумайтесь о замороженных куриных наггетсах.
Molte persone parlano di formiche. Многие люди говорят о муравьях.
Perché parla solo di petrolio?" Почему он только и говорит о нефти?"
Stiamo parlando di diritti umani. То, о чем мы говорим - это права человека.
E così cercai di pensarci. Итак, я задумался, о чем рассказать.
Cosa scopriremmo su di loro? Что же такого мы узнаем о них?
Che cosa sai di lui? Что ты знаешь о нём?
Parliamo di cosa significa questo. Давайте поговорим о том, что это значит
E sto parlando di questo. И вот то, о чём я говорю.
Qui parliamo di schiavitù vera. Я сейчас говорю о настоящем рабстве.
Loro non parlavano di noi. Они там не говорят о нас.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!