Примеры употребления "di" в итальянском

<>
E abbiamo grandi speranze su di voi. И мы очень надеемся на вас.
E invece di dirvelo, ve lo mostrerò. Вместо объяснений я просто продемонстрирую вот что.
I Paesi europei stanno lottando tra di loro per decidere chi verrà sacrificato. Голуби, таким образом, сражаются между собой по поводу того, кем пожертвовать.
Quindi lo fate di nuovo. Вот вы и делаете это снова.
Vado a piedi di solito. Обычно я иду пешком.
Paesi in via di sviluppo. Развивающиеся страны.
Capisco perfettamente questo punto di vista. Я полностью понимаю эту точку зрения.
Vedete, a livello di idea, era una grande idea. Видите, на уровне концепции, это была отличная идея.
E queste sono le cosiddette nazioni "in via di sviluppo". Вот здесь так называемые "развивающиеся" страны.
Tra un anno, quale tipo di economia avranno gli Stati Uniti? Какой экономика США будет через год?
Hanno la mente aperta di fronte alle ambiguità. Они открыты и восприимчивы перед лицом неопределенности.
prima di tutto lo ammettono. они прежде всего согласятся с существованием проблемы.
Non puoi camminare in maniera normale su di esso. Ты не можешь идти по нему нормально.
"È il nostro tasso di cambio, ma il problema è vostro". "Это наш обменный курс, но ваша проблема".
E da un anno sa che ha una taglia su di lui. И уже больше года он знает, что за его голову назначена награда.
O circa 75 000 posti di lavoro. Или около 75 000 рабочих мест.
Ci sto arrivando prima di te. Я добьюсь этого раньше вас.
Il manoscritto sarà ritrovato all'interno di una bottiglia. Рукопись будет найдена внутри бутылки.
Il gioco dei ruoli di fatto è valido quando serve ricostruire esperienze. Поэтому ролевая игра действительно, я думаю, очень ценный инструмент для работы с ситуациями.
Quindi abbiamo tirato su questo anello da più di 22 tonnellate. И мы подняли над землёй это 20-тонное стальное кольцо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!