Примеры употребления "del" в итальянском с переводом "о"

<>
Non stiamo parlando del Connecticut. Мы не говорим о Коннектикуте.
Ciò ha portato il debito americano approssimativamente al 140% del PIL. В результате государственный долг США достиг примерно 140% от ВВП.
L'energia rinnovabile è al 27% del totale, in accelerazione verso il 100%. Возобновляемая энергия, составляющая 27% от общей, в перспективе составит 100%.
Si parla del sé diviso. Там говорится о разделении создания.
Del diabete ho già parlato. Диабет - о нём я говорил.
È l'idea del calcolo. Это - представление о вычислимости.
Ora, la faccenda del satellite. Теперь вернемся к разговору о спутнике.
Parlami della fase del "perché". Расскажите мне о вашем периоде "почемучки" - что это нам даёт?
Poi parliamo del cibo biologico. А потом уже можно говорить о натуральных продуктах питания.
Sto parlando anche del Cristianesimo. Также я говорю о христианстве.
Lui non sa molto del Giappone. Он мало знает о Японии.
Si tratta del benessere delle nazioni. Он говорит о благополучии стран.
Sembra una follia parlare del nulla. Кажется абсурдным говорить ни о чем.
Voglio darvi un assaggio del perché. И я хочу немного рассказать вам о причинах того, почему это происходит.
Avevo parlato del sugo per gli spaghetti. Я говорил о соусе для спагетти.
Se mi pongo nell'ottica del musicista. Если я думаю о себе, как о музыканте.
Pensiamo all'uso che facciamo del denaro. Давайте поговорим о том, как мы распоряжаемся деньгами.
Pensavo che potremmo parlare del nuovo zoo. Я думаю, нам надо поговорить о новом зоопарке.
Quindi oggi non parlerò del ritratto dipinto. И сегодня я не буду говорить о художественных портретах.
Si tratta del cambiamento dei nostri standard. О смещении точки отсчёта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!