Примеры употребления "aspetto" в итальянском с переводом "вид"

<>
Quante cambiavano il loro aspetto? Меняют внешний вид перед дракой?
"Accidenti, che aspetto strano ho". "Ничего себе, ну и странный же у меня вид!"
La compassione ha anche questo aspetto. А вот вам еще один вид сострадания.
Ci stiamo totalmente perdendo l'altro aspetto della guerra. Но мы упускаем из виду совершенно иную сторону войны.
Aveva più questo aspetto quando era incartato - non molto invitante. В завёрнутом виде он выглядел вот так - не очень привлекательно.
Il loro aspetto sarebbe stato diverso, come avviene per tutti gli animali sociali. Их внешний вид менялся - как это происходит со всеми социальными животными.
Un altro aspetto interessante è che il nostro tronco encefalico lo condividiamo con molte altre specie. Другая интересная вещь заключается в том, что ствол нашего головного мозга близок к стволу других видов.
Il proprio aspetto fisico ed il modo in cui ci vestiamo può avere un importante impatto sulla nostra autostima. Наш внешний вид и то, как мы одеваемся, может иметь большое влияние на нашу самооценку.
Questo solleva i soliti dibattiti su democrazia e potere privato, ma un altro aspetto importante della questione è spesso ignorato: Это вызывает известные вопросы о демократии и частной власти, но часто упускается из виду другой важный вопрос:
L'altro aspetto fantastico è che guardi questo e quando la gente parla di design nei media, in effetti intende dire moda. С другой стороны, замечательно, когда в СМИ люди рассуждают о дизайне, a на самом деле имеют в виду стиль.
voglio dire, non solo nella cura delle malattie, ma anche la possibilità di vedere degli aspetti del corpo che ci lasciavano meravigliati. я имею в виду не только то, что касается лечения болезней, но и то, что позволило нам видеть совершенно потрясающие вещи о нашем теле.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!