Примеры употребления "se" в испанском с переводом "себя"

<>
Se comunican, tienen reuniones offline. Они общаются между собой, устраивают встречи в реальном мире.
Tom se quitó la camisa. Том снял с себя рубашку.
El coche se paga solo. Машина платит сама за себя.
el coche se conduce solo. машина просто ехала сама по себе.
Y se están dando voz. И они заявляют о себе.
¿Cómo se transforman al usarlos? И как он изменяется, нося это на себе?
Se suicidó, matando a seis. Он взорвал себя, убив при этом 6 человек.
Se imitan a si mismos. Они сами себя подделывают,
Se engañaron a sí mismos. Вы сами себя обманули.
Tom se sintió algo culpable. Том чувствовал себя немного виноватым.
Cara-cruz-cara se solapa. Решка-орел-решка пересекается сама с собой.
Se conduce con mucha naturalidad. Он ведёт себя очень естественно.
Ella se siente mucho mejor. Она чувствует себя намного лучше.
Se dicen, pacientes de RA. Пациенты - Ассистенты исследований, как они себя называют -
Él se sentía muy solo. Он чувствовал себя очень одиноким.
Él se siente muy feliz. Он чувствует себя очень счастливым.
Vemos que el proceso se retroalimenta. Процесс ускоряет сам себя.
Una mujer se ata con correas. Одна - вяжет себя по рукам и ногам.
El mercado, insisten, se regula solo. Рынок, согласно их настояниям, регулирует сам себя.
Esa persona se rodea de asesores. Этот человек окружает себя советниками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!