Примеры употребления "que" в испанском

<>
Tenemos que llegar a esto. Нам нужно вот что.
Es el que juega más. а те, которые больше играют.
Sé lo que están pensando. Я уловил, о чем вы подумали:
Esperarías que ambos fueran buenos. Вам бы хотелось, чтобы хорошим было и то, и другое.
Es probable que además encuentren mentiras. поскольку и в ней, наверное, немало ошибок.
Tienen que decirme cuál es. Вам нужно сказать, какой именно.
Podemos manejar más categorías que opciones. Мы лучше справляемся с категориями, нежели с вариантами выбора.
Dejen que tomen largos almuerzos. Пусть у них будут долгие перерывы на обед.
Pensé que sería genial conseguirlo. Я думал, что это будет изящно.
Que fue la técnica aséptica. Которой стала антисептика.
Caroline, ¿amas lo que haces? И нравится ли тебе то, чем ты занимаешься, Кэролин?"
No quieren que lo sepas. Они не хотят, чтобы ты об этом знал.
Silencio, por favor, que aún no lo lanzamos. Поскольку он ещё не запущен, ш-ш-ш!
¿Quién rinde mejor que nadie? А какая группа лучше всех?
Son menos frecuentes que el oso panda. Они даже более редки, нежели панды.
Dejad que florezcan cien teorías Пусть расцветут сотни теорий
Pienso que Tom es inocente. Я думаю, что Том невиновен.
Vacunas que podemos producir rápidamente. Вакцины, которые можно быстро изготовлять.
Así que permítanme asegurarles algo. Позвольте заверить вас кое в чем.
¿Quieren que Milo lo aplaste? Вы хотите, чтобы Майло раздавил ее?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!