Примеры употребления "que" в испанском с переводом "чем"

<>
Sé lo que están pensando. Я уловил, о чем вы подумали:
Caroline, ¿amas lo que haces? И нравится ли тебе то, чем ты занимаешься, Кэролин?"
Así que permítanme asegurarles algo. Позвольте заверить вас кое в чем.
Ken es mayor que Seiko. Кен старше, чем Сеико.
Trabajen en lo que quieran". Работайте над чем вашей душе угодно."
Tú escribes mejor que yo. Ты пишешь лучше, чем я.
Eso es lo que pido. Вот о чём я прошу.
Esto es lo que ocurre. Но вот в чём дело.
Es mejor que la realidad. Это просто лучше, чем реальность.
Pelo puntiagudo, más que éste. С колючими волосами, более колючими, чем эти.
Es más pequeña que ésta. Меньше, чем этот.
¿Que hay en un BRIC? В чём смысл БРИК?
Claro que ellos, sin duda. Так вот, они наверняка - когда они сталкиваются с чем-то новым, они наверняка спрашивают:
Es todo lo que haces. Это все, чем вы заняты.
Permítanme confirmar lo que dijo. Позвольте мне подтвердить, то, о чём она сказала.
Tengo mucho en que pensar. Мне есть много над чем подумать.
La quieres más que yo. Ты её любишь больше, чем я.
de lo que creía conocer. с чем мне приходилось сталкиваться раньше.
Mas vale tarde que nunca. Лучше поздно чем никогда.
Dos más que las personas. На 2 больше, чем человек.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!