Примеры употребления "Se" в испанском

<>
¿Cuánto se debe militarizar Japón? Насколько воинственной должна быть Япония?
Y se logran cosas sorprendentes. И в итоге, вы знаете, получаются удивительные вещи.
Y se colapsó en 1991. И этот крах произошел в 1991 году.
Se puede jugar con esto. Можно поэкспериментировать.
Se comunican, tienen reuniones offline. Они общаются между собой, устраивают встречи в реальном мире.
Esa colaboración se compone de cinco elementos: Такие партнерские отношения состоят из пяти компонентов:
Y se empieza a ver cosas. И у вас случаются видения
el coche se conduce solo. машина просто ехала сама по себе.
cualquier cosa que hacían, se sabía enseguida. что бы они ни делали, об этом становилось известно моментально.
Se supo que está acelerándose. Мы узнали, что она ускоряется.
Mis padres eran radicales - que se convirtieron, bueno digamos que crecieron. Мои родители принадлежали к радикально настроенной молодежи, и превратились в конечном итоге, как бы это сказать, во взрослых людей.
Duele saber que todo entre nosotros se acabó. Больно осознавать, что между нами всё кончено.
es casi seguro que se olvidará. гарантирует, что именно это умение они сохранить и не смогут.
Se ignoran unas a otras. Они игнорируют друг друга.
Se las arregló para estudiar Inglés y aprender una lengua extranjera. Она сумела выучить английский и выучить его как иностранный язык.
La respuesta del Sr. Bush se ha vuelto tristemente célebre: Ответ мистера Буша стал печально известным:
Ella se alegró de verlo. Она была очень рада увидеть его.
No se como es posible. Я не знаю, как это возможно.
Y se van a fusionar. И сейчас произойдет слияние.
¿Se puede remediar el terrorismo? Можно ли исцелить терроризм?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!