Примеры употребления "todo" в испанском

<>
Y sobre todo, no mientas. Und lüge vor allem nicht.
Perdí casi todo mi dinero. Ich verlor fast mein ganzes Geld.
Todo esto arroja nuevas preguntas. All dies wirft weitere Fragen auf.
Las fuerzas armadas ocuparon todo el territorio. Das Militär besetzte das gesamte Territorium.
El tiempo todo lo cura. Die Zeit heilt alle Wunden.
Todo el mundo está mirando. Die ganze Welt schaut zu.
He perdido todo mi dinero. Ich habe all mein Geld verloren.
El veneno se extendió por todo su cuerpo. Das Gift breitete sich in seinem gesamten Körper aus.
No puedo explicar todo ahora. Ich kann jetzt nicht alles erklären.
Últimamente llueve todo el tiempo. Neulich hat es die ganze Zeit geregnet.
Todo esto consume atención y energía. All dies nimmt Aufmerksamkeit und Energie in Anspruch.
Él puso todo su dinero en la caja. Er legte sein gesamtes Geld in die Schachtel.
Todo esto queda bien junto. Das passt alles gut zusammen.
Lo sabíamos todo el tiempo. Wir wussten es die ganze Zeit über.
No puedo concentrarme con todo este ruido. Ich kann mich bei all dem Lärm nicht konzentrieren.
Las murallas soportaban todo el peso del techo. Die Wände trugen das gesamte Gewicht des Dachs.
Todo es caro en Londres. In London ist alles teuer.
Ha nevado todo el día. Es hat den ganzen Tag geschneit.
Ella consiguió todo eso por sus propios medios. All das erreichte sie aus eigener Kraft.
Él le trasmitió todo su conocimiento a su hijo. Er hat sein gesamtes Wissen an seinen Sohn weitergegeben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!