Примеры употребления "welcome" в английском с переводом "приветственный"

<>
Welcome and introduction of participants Приветственная речь и представление участников
Mr. Kaminskas, delivered a welcome speech. Г-н Каминскас выступил с приветственной речью.
Welcome and statements by host Government officials; приветственное слово и заявления должностных лиц правительства принимающей страны;
A welcome note or photo from your Page Приветственную записку или фото с вашей Страницы.
I've got a welcome gift for you. У меня есть приветственный подарок для тебя.
To add or edit your Page's welcome note: Чтобы добавить или изменить приветственную заметку вашей Страницы:
Welcome and statements by United Nations officials and others; приветственное слово и заявления должностных лиц Организации Объединенных Наций и прочих лиц;
You mean you didn't get your welcome package? Ты имеешь ввиду, ты не получил свой приветственный пакет?
Item 1- Word of welcome and approval of the agenda Пункт 1- Приветственное слово и утверждение повестки дня
It's just we all got sent a welcome pack. Просто все мы послали приветственный набор.
The welcome message you selected during the ad setup can make a difference. Приветственное сообщение, которое вы выбрали во время настройки рекламы, может повлиять на ситуацию.
I know that Dale would like to say a few words to welcome you. Знаю, Дэйл не отказался бы сказать пару приветственных слов.
Our leaders barrel into wars, telling themselves happy stories about cakewalks and welcome parades. Наши правители ввязываются в войны, рассказывая друг другу сказки о "плёвых делах" и приветственных парадах,
You can paste the link in a SharePoint HR Page or Welcome email to employees. Эту ссылку можно вставить на страницу отдела кадров в SharePoint или в приветственное письмо для сотрудников.
How do I add or edit a welcome note from my business in place tips? Как добавить или изменить приветственную заметку моей компании в советах Мест?
Mr. Garonna delivered a welcome speech in which he addressed emerging global and regional challenges. Г-н Гаронна выступил с приветственной речью, в которой он коснулся новых глобальных и региональных вызовов.
Once you're confirmed as a Showcase Page admin, you should receive a welcome email. После того как вас утвердят в качестве администратора страницы бренда, вы получите по электронной почте приветственное сообщение.
All participants are invited to the welcome reception on the evening of Sunday, 10 December 2006. Все участники приглашаются на приветственный прием в воскресенье вечером, 10 декабря 2006 года.
Wilton Littlechild provided an indigenous welcome to the meeting on behalf of the Cree peoples of Canada. Уилтон Литлчайлд выступил на сессии с приветственной речью от имени коренных народов кри Канады.
Group members will receive a welcome email containing information about how to access and contribute to the group. Участники группы получат по электронной почте приветственное сообщение с информацией о доступе к группе и участии в ее работе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!