Примеры употребления "watches" в английском с переводом "присматривать"

<>
Every Wednesday night when his mother works, a neighbour watches after him. Каждую среду вечером мать работает охранником, а сосед приходит, чтобы присмотреть за ним.
She has a pretty flexible schedule, so she watches Logan for me most days. У неё довольно гибкое расписание, так что она часто присматривает за Логаном.
I am the fairy godmother who watches over you to make sure that the plan doesn't go up your cute little nose. Я фея-крестная, которая присмотрит за тобой и убедится, что этот план не навредит твоему прелестному носику.
Mom, dad, Killian, watch Henry. Мам, пап, Киллиан - присмотрите за Генри.
Athos will watch over you. Атос присмотрит за вами.
You folks watch your genitals now. А вы, народ, присматривайте за своими пиписьками.
Katie, will you watch my lanyard? Кэти, присмотришь за моим шнурком?
Somebody's watching my little boy. За моим маленьким мальчиком присматривают.
I'll watch your little cutie here. Я присмотрю за твоей маленькой милашкой здесь.
Decker, King, take turns watching the front. Деккер, Кинг, по очереди присматривайте за входом.
Watch the store, I'll be right back. Присмотри за магазином, я быстро.
Finish the torpedo launcher and watch the lady. Заканчивай с торпедной пусковой установкой и присмотри за дамой.
Roughnecks got to watch out for each other. Крепкие парни должны присматривать друг за другом.
Why, you need someone to watch over that envelope? А что, надо присмотреть за конвертиком?
Would you mind watching my suitcase for a minute? Вы не присмотрите за моим чемоданом?
We'll watch Henry when he gets back from the store. Мы присмотрим за Генри, когда он вернется из магазина.
And please watch over dot, Richie, Danny, and the stray cats. И, пожалуйста, присмотри за Дот, Ричи, Дэнни, и бродячими кошками.
Having asked Jordan to watch after the house, I went out. Попросив Джордана присматривать за домом, я вышел.
Well, you watch your sixes with vapor trails over there, okay? Ну, присматривай за своими свиньями с конденсационными следами вон там, ладно?
Thank you for watching over me, for saving poor, little laurel. Спасибо, что присматривал за мной, прикрывал бедненькую маленькую Лорел.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!