Примеры употребления "присматривайте" в русском

<>
Деккер, Кинг, по очереди присматривайте за входом. Decker, King, take turns watching the front.
А вы, народ, присматривайте за своими пиписьками. You folks watch your genitals now.
За моим маленьким мальчиком присматривают. Somebody's watching my little boy.
Возможно, присматривавшая за ним экономка. Perhaps the housekeeper that was looking after him.
Присмотри за магазином, я быстро. Watch the store, I'll be right back.
Кто присматривает за этой собакой? Who looks after this dog?
Кэти, присмотришь за моим шнурком? Katie, will you watch my lanyard?
Я должен присматривать за кроликами. I must look after the rabbits.
А что, надо присмотреть за конвертиком? Why, you need someone to watch over that envelope?
Ты должен присматривать за ребёнком. You must look after the child.
Мам, пап, Киллиан - присмотрите за Генри. Mom, dad, Killian, watch Henry.
Нет, она дома, присматривает за младшенькими. No, she's at home, looking after the young 'uns.
Вы не присмотрите за моим чемоданом? Would you mind watching my suitcase for a minute?
Аки, ты, значит, за негром присматриваешь? Aki, you look after the nigger?
Крепкие парни должны присматривать друг за другом. Roughnecks got to watch out for each other.
Говорят, что она присматривала за сиротой. It is said that she looked after the orphan.
Попросив Джордана присматривать за домом, я вышел. Having asked Jordan to watch after the house, I went out.
Кто теперь будет присматривать за его голубятней? Who's going to look after his aviary now?
Я присмотрю за твоей маленькой милашкой здесь. I'll watch your little cutie here.
Она присматривала за детьми, пока вас не было дома? She looked after the children when you were away?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!