Примеры употребления "top right hand" в английском

<>
In the top right hand corner of the screen, tap 'Examples' to see to feed of sample Instant Articles that we've posted. В правом верхнем углу экрана коснитесь пункта «Примеры», чтобы увидеть ленту примеров моментальных статей, которые мы опубликовали.
Tap in the top right hand corner Коснитесь в верхнем правом углу.
The 'Quick Links' menu bar is located on the top right hand corner of the platform and contains the following menu options: 'Create New Order', 'Choose QuickTrade Mode', 'Sounds On/Off', 'Layout Mode' and 'Full Screen'. Режим быстрой торговли Панель 'Быстрого управления' находится в правом верхнем углу платформы и содержит следующие опции: 'Create New Order' ('Открыть новый ордер'), 'Choose QuickTrade Mode' ('Выбрать режим быстрой торговли'), 'Sounds On/Off' ('Звук Вкл./Выкл.'), 'Default Layout' ('Вид платформы') и 'Full Screen' ('Во весь экран').
To make things worse, you can just see the white dot up at the top right hand side of the screen; that's a full moon. Для полноты картины, обратите внимание на белую точку сверху справа - это полная Луна.
To prevent this: Click the menu button in the top right corner of the Chrome browser. Как это предотвратить: Нажмите на кнопку меню в верхнем правом углу браузера Google Chrome.
Tom has something in his right hand. У Тома в правой руке что-то есть.
You can also check if the ‘Expert Advisors’ are enabled on your platform and make sure that there is a smiley face at the top right corner of the chart. Также проверьте, включены ли "Советники" на вашей платформе – есть ли улыбающийся смайлик в правом верхнем углу графика.
Tom is left-handed, but he writes with his right hand. Том - левша, но он пишет правой рукой.
To change your response to an event: Go to the event and click your original response (ex: Maybe, Going) in the top right Чтобы изменить свой ответ на приглашение на закрытое мероприятие, перейдите к этому мероприятию и нажмите на изначально выбранный ответ (например, Возможно) в правом верхнем углу.
What is that thing in your right hand? Что за предмет у тебя в правой руке.
In the top right, click your account > YouTube settings. Нажмите на значок канала в правом верхнем углу, затем откройте настройки YouTube.
Let not your left hand know what your right hand does Пусть левая рука не знает, что делает правая
Click Add Money in the top right. Нажмите Пополнить счет в верхнем правом углу.
"He also forced everyone, small and great, rich and poor, free and slave, to receive a mark on his right hand or on his forehead, so that no one could buy or sell unless he had the mark, which is the name of the beast or the number of his name. "И заставляет всех малых и больших, богатых и нищих, свободных и рабов иметь на правой руке или на лбу клеймо, так чтобы человек, который не помечен именем того зверя, или числом имени его, не мог ни покупать ни продавать.
Click at the top right of Facebook and select Settings Нажмите в верхнем правом углу Facebook и выберите Настройки.
The British footballer got off easy with just a concussion and a sprained right hand. Британский футболист отделался ушибом и растяжением мышц правой руки.
Click in the top right corner of the post Нажмите в верхнем правом углу публикации.
All in all, Beckham received a concussion, a sprained right hand, and scratches. В итоге Бэкхем получил ушиб, растяжение мышц правой руки и царапины.
Tap Connections on the top right of the screen. Нажмите Контакты в правой верхней части экрана.
Raise your right hand Поднимите правую руку
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!