Примеры употребления "верхнем правом" в русском

<>
Как это предотвратить: Нажмите на кнопку меню в верхнем правом углу браузера Google Chrome. To prevent this: Click the menu button in the top right corner of the Chrome browser.
• Среднюю кнопку в верхнем правом углу графика • The middle button in the upper right hand corner of the chart
Чтобы отделить график, нажмите первую из трех кнопок в верхнем правом углу графика. To detach a chart, click the first button, from the three buttons in the upper right corner of the chart.
Лучшее место, чтобы быть - это в верхнем правом углу, который показывает, ускоряющийся темп роста (PMI выше 50 и продолжает расти). The best place to be is in the upper right-hand corner, which shows an accelerating expansion (PMI over 50 and rising).
В верхнем правом углу экрана отображается количество зрителей, комментарии появляются внизу. The number of viewers appears in the top right of the screen, and comments appear at the bottom.
Наведите курсор на публикацию в Хронике свой Страницы и нажмите в верхнем правом углу. Hover over the post on your Page’s Timeline and click in the top-right corner
В верхнем правом углу коснитесь, если вы используете iOS, или — , если используете Android. In the top right, tap on iOS or on Android
Нажмите в верхнем правом углу группы и выберите Редактировать настройки группы. Click in the top-right corner of your group and select Edit Group Settings
Коснитесь (iOS) или (Android) в верхнем правом углу. Tap (iOS) or (Android) in the top right.
В верхнем правом углу Facebook нажмите и выберите Настройки. From the top right of Facebook, click and select Settings
Нажмите Создать в верхнем правом углу. Click Create in the top right.
Коснитесь в верхнем правом углу и выберите Поделиться этим профилем. Tap in the top right, then select Share this Profile
Нажмите фото профиля в верхнем правом углу. Click your profile picture in the top right
Щелкните Сохранить, выберите имя родителя в верхнем правом углу и щелкните Выход. Click Save, click the parent’s name in the upper-right corner, and then click Sign out.
Чтобы добавить подписи к существующему видео на Странице, найдите публикацию в Хронике Страницы, нажмите в верхнем правом углу, выберите пункт Редактировать публикацию и выполните указанные выше действия. To add captions to an existing video on your Page, find the post on your Page's Timeline, click in the top-right corner, select Edit Post and follow the steps above.
В верхнем правом углу коснитесь на iPhone или на устройстве Android. In the top right, tap on iPhone or on Android
Примечание: Настройки раздела «Магазин» на своей Странице можно также посмотреть на вкладке Настройки в верхнем правом углу Страницы. Note: You can also find the settings for the shop section by clicking the Settings tab in the upper-right corner on your Page.
В верхнем правом углу выберите даты в пунктах Начало и Окончание. Select Start and End dates in the top-right corner
В окне Редактировать объявление нажмите Действ. в верхнем правом углу. In the Edit Your Ad window, click Active in the top right.
Нажмите значок шестеренки в верхнем правом углу и выберите Получить ссылку. Click the gear menu in the top-right corner and select Get Link
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!