Примеры употребления "рукой" в русском

<>
Конечно, оправдания всегда под рукой: Of course, excuses are at hand:
Я не могу двигать рукой I can't move my arm
Мне не удобно левой рукой. I'm no good at it using my left hand.
Мужчина восстановил владение левой рукой. The man regained the use of his left arm.
"И подвигай своей нормальной рукой." "And move your normal hand."
Я не могу пошевелить рукой. I can't move my arm.
Она прикрыла телефонную трубку рукой. She covered the mouthpiece of the phone with her hand.
А он поднял меня одной рукой. And he lifted me up with one arm.
Я говорю: "Подвигай нормальной рукой". I said, "Move your normal hand."
Вы называете "Рукой" эту мягкую резинку? You call that flabby rubber band an arm?
Вы схватили нож здоровой рукой You grabbed a knife with your uninjured left hand
Итак, Эстер, обхвати здоровой рукой меня за плечи. Now, Esther, put your good arm round my shoulder.
Он рукой разбивает витрину с ключами. He broke the key case with his bare hand.
Что между моими губами и твоей обнаженной рукой? What is there between my mouth and your bare arm?
Со сломанной рукой от Маунт Вернона? A broken hand from Mount Vernon?
Я шарил рукой по полу, пока не почувствовал что-то. And I was sweeping my arm out when I felt something.
Я всегда держу словарь под рукой. I always keep a dictionary close at hand.
Когда мы двигаем рукой, происходят изменения в кинестетических и осязательных ощущениях. When we move our arm, there are changes in kinesthetic and tactile sensations.
За этой рукой мир из вазелина. Beyond this hand is a world of Vaseline.
Я могу отхлестать тебя по жопе и одной рукой, понимаешь ли! I can whip your ass with only one arm, you know!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!