Примеры употребления "thought" в английском с переводом "задумываться"

<>
The mother fell into deep thought. Мать задумалась.
Have you thought about it lately? Вы не задумывались об этом в последнее время?
On second thought, keep it on. Вообще-то, если задуматься, оставьте его.
It would be worth a thought Об этом стоит задуматься
My father was lost in thought. Мой отец глубоко задумался.
Hadn't given it much thought. Особо об этом не задумывался.
I thought about this sly gesture. И я задумалась об этом тайном жесте.
I leave you all with this thought: Напоследок хочу, чтобы вы задумались:
I haven't given it much thought. Я об этом не задумывался.
On second thought, no, I won't. Вообще-то, если задуматься, нет, не подвезу.
He shut himself away and thought about it. Он заперся и задумался об этом.
And I thought, well, what is that relationship? Я задумалась: какими были их отношения?
I guess I never gave witchcraft much thought. А я никогда особо не задумывалась о колдовстве.
I don't really give her much thought. Я не слишком о ней задумываюсь.
I haven't given much thought to kids. Я не задумывалась о детях.
Honestly, I haven't given it much thought. Честно, я об этом не задумывался.
I don't give the vigilante much thought. Я не особо задумывалась о Линчевателе.
Again, I've never given it much thought. И снова, я никогда особо над этим не задумывалась.
I'd never really thought of molecules before. Я раньше никогда не задумывался о молекулах.
I have never given much thought to my diet. Я особо не задумывался о своём рационе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!