Примеры употребления "thank you" в английском

<>
Переводы: все1450 спасибо907 другие переводы543
And I'd like to thank you all. А так же поблагодарить всех вас.
Thank you for your interest in Podcasts. Благодарим вас за интерес к нашему подкасту!
Mr. President, I want to thank you again for giving me this opportunity to address you today on this matter that is very important for all of us. Г-н Председатель, я хочу еще раз поблагодарить Вас за предоставленную возможность выступить сегодня в Совете с заявлением на столь важную для всех нас тему.
The newlyweds thank you all for coming. Новобрачные благодарят вас всех, что пришли.
And in conclusion, I would like to thank you sincerely for your kind words of welcome. И в заключение я хотел бы искренне поблагодарить Вас за добрые слова приветствия в мой адрес.
I thank you sincerely for your continued commitment to the cause of refugee protection and your support for UNHCR. Искренне благодарю вас за вашу неизменную приверженность делу защиты беженцев и за вашу помощь УВКБ.
And I want to thank you for your time. Благодарю вас за уделённое мне время.
We enclose a stamped addressed envelope for your reply and thank you in advance for your courtesy. Прилагаем конверт с обратным адресом и маркой для вашего ответа и заранее благодарим вас за любезность.
Mr. Terzic (Bosnia and Herzegovina) (spoke in Bosnian; interpretation provided by the delegation): Thank you, Mr. President, for giving me the floor again. Г-н Терзич (Босния и Герцеговина) (говорит по-боснийски; текст выступления на английском языке представлен делегацией): Г-н Председатель, я благодарю Вас за то, что вы еще раз предоставили мне слово.
But I want to thank you all for bein 'here and, uh, thinkin' so much of me. Но я хочу поблагодарить всех вас за то, что вы здесь и, э, так много думаете обо мне.
Thank you for your interest in GTX - Forex ECN. Благодарим Вас за интерес, проявленный к платформе GTX - Forex ECN.
We have received your countersigned contracts and would like to thank you again for being prepared to take into account our ideas and requests. Мы получили подписанные Вами договора и хотим еще раз сердечно поблагодарить Вас за то, что Вы учли в договоре наши особые пожелания и предложения.
Thank you, Sir, for having given me the opportunity to address the Council at a time of great consequence for us all. Г-н Председатель, я благодарю Вас за предоставление мне возможности выступить в Совете в тот момент, который может иметь для всех нас огромные последствия.
Distinguished Secretary-General, I would like once again to thank you sincerely for your statement to the Conference. Глубокоуважаемый Генеральный секретарь, я хотел бы еще раз сердечно, искренне поблагодарить Вас за выступление на Конференции.
The President: Thank you very much indeed, Mr. Egeland, for your briefing and for the way in which you have dealt with the questions. Председатель (говорит по-английски): Я искренне благодарю Вас, г-н Эгеланн, за Ваш брифинг и за ответы на вопросы.
And so I want to thank you for your time. Благодарю вас за уделённое мне время.
We are taking an important step today that will enable us better to meet that goal, and I want to thank you all for being here to show your strong support. Сегодня мы предпринимаем важный шаг, который позволит нам скорее достичь этой цели, и я хочу поблагодарить всех вас за участие в этом заседании и выражение решительной поддержки.
We thank you for your interest in our products. Мы благодарим Вас за Ваш интерес к нашим продуктам.
Let me thank you once again. Разрешите мне еще раз поблагодарить Вас.
Mr. Ramos-Horta (Timor-Leste): I thank you, Sir, and all the other members of the Council for inviting me to speak here today. Г-н Рамуш Орта (Тимор-Лешти) (говорит по-английски): Г-н Председатель, я благодарю Вас и всех других членов Совета за направленное мне приглашение выступить здесь сегодня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!