Примеры употребления "время" в русском

<>
Ты выбрал неудачное время, Плесень. You picked a bad time, Mildew.
В то время. происходило много событий. And at that period it was - in a way, a number of things were happening.
Сосиски в это время дня? Weenies at this time of day?
Нет ограничений на время сделки; There are no limits on transaction timings;
Время размещения и период действия ордеров Order Timing and Duration
Необходимо перефразировать данное утверждение, используя прошедшее время. It is necessary for your statement to be rephrased, using the past tense.
Время смерти 8:15 утра. Tme of death 8:15 a.m.
Я надеюсь, вам нравится группа Парни, опередившие своё время. I hope you like the band Boys Fore the Present Tyme.
Какое у Вас серверное время? What is your server time?
Во время новостей спрэд может раздвигаться. Spread can expand during news periods.
Последнее время я набираю вес. I am putting on weight these days.
О, ты выбрал отличное время. Well, perfect timing.
Продолжительность. Время, в течение которого длилась трансляция. Duration: The length of time the stream was live.
Чтобы изменить время действия после публикации, обновите параметры времени. You can change the tense of the action after publishing by updating the time parameters.
Это было такое необычное время в моей жизни. It was such an exciting tme in my life.
Надеюсь, что "это" - время траха? By "It", I hope you mean "sexy times"?
Использование Устройства длительное время без перерыва. Using the Device for extended periods without a break.
Я последнее время сама трезвость. I am the model of sobriety these days.
Это было буквально идеальное время. That was literally perfect timing.
Специальные условия применяются только на время проведения промоакции/поощрения. Conditions apply for the duration of the promotion/incentive only and may be subject to change without any notice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!