Примеры употребления "еще раз" в русском

<>
Спасибо тебе огромное еще раз. So thank you so much again.
Давайте еще раз попробуем выяснить. Let's straighten it out once more.
Давайте сделаем это еще раз. We're going to do this one more time.
Было высказано мнение о том, что, хотя режим признания и приведения в исполнение согласно статье 17 бис уместен в случае мер inter partes, вопрос о его применимости к мерам ex parte, возможно, потребуется еще раз рассмотреть. While the recognition and enforcement regime as defined under article 17 bis was suitable for inter partes measures, it was suggested that its application to ex parte measures might need to be reviewed.
Они должны подумать еще раз. They must think again.
Еще раз нажмите клавишу TAB. Press the Tab key once more.
Я еще раз позвоню на работу. I'm going to check in with work one more time.
Еще раз, технически не "суперохлажденную" Once again, technically not "supercooled"
Сыграй интермеццо в до еще раз. Play the Intermezzo in B once more.
Лео Пердун еще раз выпустит газ. Leo the Fart is going to pass gas one more time.
Как еще раз Ваше имя? What is your name again?
Я думаю, мы увидим его еще раз. I reckon we'll see him once more.
Я просто покажу вам еще раз. I'll just give that to you one more time.
Какая сторона, еще раз, Хек? Which side again, Heck?
Еще раз с возвращением к родному очагу. And welcome back once more to your own fireside.
И я это сделаю еще раз. And I'll just do that one more time.
Попробуйте еще раз обновить консоль. Try updating the console again.
Просим Вас еще раз записать срок проведения ярмарки. We ask once more that you note the trade fair date.
Так, какой был подбородок, давай еще раз. Tell me the jawline one more time.
Ещё раз спасибо, мр Уиллоби. Thank you again, Mr Willoughby.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!