Примеры употребления "tells" в английском с переводом "передавать"

<>
The party's propaganda material tells its story. Пропагандистский материал партии передает ее сущность.
Send it back to New York when Mac tells you to. Передай слово Нью-Йорку, когда Мак тебе скажет.
You tell that nigra, if she tells anybody, I will make her suffer! Передай той черномазой, если она кому-то расскажет, то она за это поплатится!
Tell him to get lost. Передай ему, чтоб отвалил.
Tell Gio not to worry. Передай Джио, пусть не волнуется.
Tell Maxie I'm sorry. Передай Макси, что мне очень жаль.
Tell him dark pink, like this. Темно-розовыми, вот такими, передай им.
Tell Adam Branch hello for me. Передайте Адаму Бранчу привет от меня.
She wanted me to tell you. Она просила передать тебе эту новость.
And tell Veda, break a leg! И передайте Веде ни пуха!
Tell Dr. Babbit I'm sorry. Передайте мистеру Бэббиту, что мне жаль.
Has Gasparine told you my proposition? Полагаю, Гаспарина передала вам мое предложение?
Tell your clear soup hello for me. Передай своему бульону от меня привет.
I'll tell Lisa you dropped by. Я передам Лизе, что вы заходили.
Tell the other judges I'm sorry. Передай другим членам жюри, что я сожалею.
And I have to tell His Lordship. И это я должен передать его светлости.
Tell Marika I love her very much. Передай Марике, что я ее очень люблю.
I'll tell her about the offer. Я передам ей предложение.
Tell Haqqani we'll meet his demands. Передайте Хаккани, что мы удовлетворим его требования.
My master told me to say so. Мой господин приказал передать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!