Примеры употребления "Передай" в русском

<>
Хоу Цзе, передай ему мой приказ. Long Ju, Pass my order to him.
Просто передай им предложение, Энни. Just give them the bid, Annie.
Передай парням, мы собираемся прокатиться. Tell the guys we're going for a ride.
Передай другому без задержки - скоро, без заминки, быстро-быстро. U pass it along to the next guy without delay - quickly, pronto, chopchop.
Вот, передай мой номер старому храбрецу. Here, give old Ironside my number.
Передай ему, что я спущусь. Tell him I'll be right down, Mammy.
Медленно, правой рукой достань ключи из зажигания и передай их мне. Slowly, with your right hand, take the keys out of the ignition and pass them back.
Передай нам прогноз погоды сигнальными ракетами. Give us a weather forecast flares.
Передай Джио, пусть не волнуется. Tell Gio not to worry.
Пожалуйста передай новости про агента Неша, с тех пор, по некоторым причинам, он чувствовал что встреча была дополнительной? Would you pass the news on to Agent Nash, since, for some reason, he felt this meeting was optional?
Мария, передай этот подарок нашему крёстнику. María, give our gift to our godson.
Передай Абаддон, я готов поболтать. You can tell Abaddon I'm ready for that chat.
Хорошо, передай ей большой привет от меня. Well, give her a big hello from me.
Ну, тогда передай ему поторопиться, ладно? Yeah, well, tell him to pick up the pace, okay?
Передай, пожалуйста, своей матери мои лучшие пожелания. Please give my best regards to your mother.
Темно-розовыми, вот такими, передай им. Tell him dark pink, like this.
И передай Джереми мои признания в любви. And give Jeremy my love.
Передай Рейчел, чтобы завтра взяла отгул. Hey, tell Rachel she should take the day off tomorrow.
Передай информацию Коулу, пусть изменят направление поисков. Give Cole this information, have him redirect his search.
Передай своему бульону от меня привет. Tell your clear soup hello for me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!