Примеры употребления "tell" в английском

<>
Tell Jani to warm up. Скажи Яни, чтобы разминался.
Don't tell me - Vaughn. Не говори мне - Вонн.
Tell me what happened, Paco. Расскажи, что было, Пако.
Tell the person the following information: Сообщите пользователю следующие данные:
You mean to stand there and tell me the Smart Housekeeping baby is. Так вы заявляете мне, что ребёнок "Умелого домоводства".
Tell him to get lost. Передай ему, чтоб отвалил.
Tell us a story, Shae. Поведай нам свою историю, Шая.
There are old prophesies from prehistory that tell of such chosen ministers of evil. В древней истории есть пророчества, в которых говорится о слугах дьявола.
Don't tell on me. Не наговаривай на меня.
Because, of course, they don't actually tell you how to do it if you want to do it yourself and you don't have a smelting plant. Потому что, разумеется, в них не рассказывается, как сделать это, если хочешь сделать это сам, а у тебя нет плавильного завода.
If you tell anyone, no cornfield for you. Если проболтаешься, забудь о кукурузном поле.
Tell Anil he owes me. Скажите Индиго, что он мне должен.
Don't tell the abbess. Только не говорите аббатисе.
He promised not to tell. Он обещал не рассказывать.
Parmitano knew he should tell Houston. Пармитано знал, что он должен сообщить об этом в Хьюстон.
So, tell me, son, want to put in a application to be my number two? Ну что, сынок, хочешь подать заявление на то, чтобы стать моей правой рукой?
Tell Gio not to worry. Передай Джио, пусть не волнуется.
Now, let me tell you a different story. А сейчас позвольте мне поведать вам другую историю.
Any economic textbook will tell you (the famous "life-cycle" model) that the young save for their retirement, while the old spend what they accumulate. В любом учебнике экономики говорится (знаменитая модель жизненного цикла потребления и сбережений), что молодые люди делают сбережения на случай выхода на пенсию, тогда как пожилые люди тратят сбережения, отложенные ими в молодости.
What rubbish did Mr. Tricot tell you today? Каких ещё глупостей вам сегодня наговорил мсье Трико?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!