Примеры употребления "telephone card" в английском

<>
The investigation of the prepaid telephone cards is one of the most important leads in this investigation in terms of who was actually on the ground executing the assassination. Расследование телефонных карт представляет собой одно из наиболее важных направлений этого расследования в плане выяснения того, кто фактически находился на месте для совершения убийства.
Where can I get a telephone card? Где я могу взять телефонную карточку?
2. A proof of residence in your name (not older than 3 months), which can be a stamped bank statement, utility bill (electricity, gas, water or land-line telephone), credit card statement, official residency certificate or rental agreement. 2.Подтверждение места жительства (полученные не более 3-х месяцев назад): выписка из банка с печатью, счет за коммунальные услуги (электричество, газ, вода, городской телефон), выписка по кредитной карте или договор аренды .
A number of ISPs, mobile telephone operators and bank card companies have adopted codes of conduct in an attempt at self-regulation. Действуя в рамках саморегулирования, определенное число ПУИ, операторов мобильной телефонной связи и компаний по выпуску банковских карт приняли кодексы поведения.
Outer space, as a “global commons”, is now part of everyday life for most of the planet's population, from television to telephone service, the Internet, credit card validation, weather prediction, disaster monitoring, urban planning, ATM machines and so forth. Космическое пространство, как " глобальное благо ", уже стало частью повседневной жизни большинства населения планеты- от телевидения до телефонной службы, Интернета, валидации кредитных карточек, прогнозов погоды, мониторинга стихийных бедствий, градостроительства, банкоматов и т.д.
The Company maintains a strict policy of limiting accounts to one per person, family, household address, email address, telephone number, same payment account details (e.g. debit or credit card, Neteller, etc) and shared computer, e.g. in a public library or workplace. Компания ведет строгую политику касательно количества счетов, допускается один счет на одного человека, семью, адрес проживания, электронную почту, номер телефона, данные оплаты (например, номер кредитной или дебетовой карты, счета Neteller и другие), а также на компьютер c общим доступом, например в библиотеке или на рабочем месте.
The menu system can also be used to let the caller interact with the system in certain situations, such as when a student enrolls for a college class or checks a grade, or when you activate a credit card over the telephone. Система меню также позволяет абоненту в определенных ситуациях взаимодействовать с системой, например при активации кредитной карты по телефону или когда студент отмечается в классе либо проверяет свои знания.
Adverts must not request account numbers, including frequent flyer numbers, loyalty card numbers or cable or telephone account numbers, without our prior permission. Реклама не должна запрашивать номера счетов, в том числе номера постоянных клиентов авиакомпании, номера бонусных карт или номера телефонного или кабельного счета, без нашего предварительного разрешения.
We strongly suggest you take caution when giving out your information online, especially your credit card number, private address, location or telephone number. Мы настоятельно рекомендуем Вам соблюдать осторожность при предоставлении в Интернете Вашей информации, особенно номера кредитной карты, личного адреса, местонахождения или номера телефона.
If you obtain the product outside of the United States, you can use the subsidiary information card that came with your software package or go to the Microsoft Accessibility website for a list of telephone numbers and addresses for Microsoft Support. Если вы приобретаете продукт за пределами США, то можете использовать информационную карточку дочернего подразделения, которая прилагалась к пакету программного обеспечения, или получить список телефонов и адресов службы поддержки Microsoft на веб-сайте «Специальные возможности Microsoft».
If you obtained this product outside the United States, you can use the subsidiary information card that came with your software package or visit the Microsoft Accessibility Web site for a list of Microsoft support services telephone numbers and addresses. Если вы приобрели этот продукт за пределами США, вы можете использовать дополнительную информационную карту, которая входила в комплект программного обеспечения, или посетить веб-узел Microsoft Accessibility, на котором находится список адресов и телефонов служб поддержки продуктов Майкрософт.
I'd like to pay for this with my Visa card. Я хотел бы заплатить за это при помощи моей карточки Visa.
The telephone is now out of order. Телефон сейчас не работает.
Your credit card, please. Вашу кредитную карточку, пожалуйста.
Give me your telephone number. Дай мне свой телефонный номер.
I left my card at home. Я оставил свою карточку дома.
It seems that there is something wrong with the telephone. Кажется, с телефоном что-то не так.
Thank you for sending me a nice card. Спасибо, что послали мне чудесную открытку.
The telephone was invented in 1876 by Bell. Телефон был изобретён Беллом в 1876 году.
Please insert your card. Пожалуйста, вставьте карту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!