Примеры употребления "takes" в английском с переводом "принимать"

<>
When dad takes a bath. "Когда папа принимает ванну".
It takes funny, unexpected bounces. Иногда она принимает неожиданные обороты.
He takes a bath each morning. Он принимает ванну каждое утро.
This endpoint takes the following parameters: Этот эндпойнт принимает следующие параметры:
She takes a shower every morning. Она каждое утро принимает душ.
Gaston takes his orders from Mayfield. Гастон принимает приказы от Мэйфилда.
It takes cash and credit cards. Он принимает наличные и кредитные карты.
So the technician takes the instructions. Технические специалисты принимают указания.
She takes orders for him, arranges meets. Она принимает для него заказы, организовывает встречи.
My wife takes pills and I drink. Моя жена принимаем таблетки, а я пью.
Like, "Mother takes the pill every night. Вроде, "Мама принимает таблетку каждый вечер.
The war on drugs takes many forms. Борьба с наркотиками принимает различные формы.
My mother takes it for joint pain. Моя мать принимает его от боли в суставах.
The passed law takes effect upon promulgation. Принятый закон вступает в силу со дня его опубликования.
You think he ever takes a shower? Как думаете, он когда-нибудь принимает душ?
The girl takes your counsel to heart. Девушка принимает твой совет близко к сердцу.
Takes every precaution to ensure his own safety? Принимает все меры предосторожности, чтобы обеспечить безопасность?
Political dishonesty, it turns out, takes different forms. Как оказывается, политическая нечестность принимает разные формы.
Nate has recurring migraines, so he takes aspirin daily. У Нейта рецидивные мигрени, он принимает аспирин ежедневно.
She takes a lot of tranquilisers and she sleepwalks. Она принимала очень много транквилизаторов и страдала лунатизмом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!